Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Melihatnya? 」 Sudah pada waktu yang akan segera keluar dari hutan utara, telinga tipis pada titik! Suara elektronik yang akrab. Ini adalah suara mendengar dalam permainan seperti e-mail masuk, acara pengumuman ke tingkat berikutnya. Tampaknya hanya Singh Yehuda tidak dipenuhi sejauh ini untuk melihat dan mendengar."Pesan masuk. Dari Tierra?" Dengan suara elektronik dari sebelumnya muncul di akhir garis pandang karakter tembus tipis "pesan '. Membawa ilusi bahwa jelas tidak realistis, itu adalah permainan khusus, yang masih dalam permainan Singh menghabiskan beberapa hari di dunia ini.' Terlalu dan ketidaknyamanan karena hidup setengah jalan sistem ' Seperti yang terjadi dalam kehidupan nyata karena layar permainan pernah lihat meskipun VR tidak merasa tidak nyaman, tetapi mengerikan sebagai tipis terasa tidak pada tempatnya. Permainan sangat sederhana dan realitas campuran? Dalam nuguenu dan tidak nyaman meringis. Tidak hanya jadi tetapi dalam akrab nyaman, mendesah satu, buka pesan."Untuk Singh Aku mencoba untuk menguasai 送remashita pesan. Kontak juga ketika saya menjawab, aku tidak tahu apakah Anda memiliki pesan kartu master 追伸 メッセージカードにアイテムをつけて送る、とかできないの?』 どうやらシュニーと会ったことのあるティエラなら問題なく送れたらしい。シンはその可能性をすっかり失念していた。「まあ連絡が取れたんだし、よしとしよう」 結果オーライということで自分を納得させ、返信ついでに未使用のメッセージカードを添付する。添付したメッセージカードは光の粒になって便箋の中に吸い込まれた。軽いものしか添付できないが、これはこれで便利である。「こっちだとこうなるのか」 ゲームだからで納得できていたことも、現実ではそうはいかない。これはアイテムの検証も必要だな、と脳内メモに書きたす。ゲームよりも融通がきく分予想外のことも起きそうだ。 アイテムボックス内のアイテムの数を考えるとやる気が急降下してくるが、いざという時のためだとどうにか踏みとどまる。「シュニーが何か言ってきたら連絡宜しくっと」 アイテム添付の方法も含めて、メッセージを書き終え返信するとまた歩き始める。目指す先は東門だ。 ユズハのことは伏せておくにしても、三桁近いスカルフェイスの軍勢を報告しないわけにはいくまいとギルドに向かうことにする。「よお、シン。今度はまた妙なのをのっけてるな」 東門で声をかけてきたのはベイド。連日顔を合わせているせいかもう初めて会った時のような堅苦しさはない。「相棒になったユズハだ。確認しときたいんだが、パートナーモンスターを連れるときって何か制限とかあるのか?」 いくら調教師(テイマー)に連れられているとはいえ、モンスターをそのまま国内に入れはしないだろとシンは予想していた。「攻撃的なモンスターや図体のでかいモンスターならいろいろと制限もあるが、そのちっこいのなら大した制限はないだろ。一応こっちで用意する書類に必要事項を書いてもらう。あとはお前の連れだってことを証明するためにお前達の契約印を記録して終了だ」「意外と緩いんだな」 もっと厳重だと思っていたシンとしては少々拍子抜けした感じだ。「暴れたら危険そうな奴にはもっと厳重だ。それに、もしパートナーモンスターが問題を起こしたらその全責任は主人が取らなきゃならん。場所によっちゃあワザと手を出して主人に代金を請求するような奴もいるから気をつけろよ」「ああ。やっぱりいるか、そういうやつ」「困ったことにな。それにへたに能力を制限しちまうと今度はパートナーモンスターの方が狙われちまう。その辺は調整が難しい」「緩いかと思ったらしっかり考えてるんだな」 珍しいモンスターを捕まえて売り飛ばそうとする輩もいる、とベイドから聞いたシンはたしかに下手に制限はできないなと納得する。 力技で捕まえようとしてきた場合には反撃も許可されているらしい。もっとも、その後の処理が非常に面倒ということでやるなら見つからないところで徹底的にやれとベイドは言う。それでいいのか衛兵と思わないでもないが、パートナーモンスターとわかっていて手を出すのはほとんどがモンスター売買組織の構成員かそれに類する犯罪者なので容赦はいらんとのことだった。「名前はユズハで、種族は妖狐。あとは……」 ベイドが持ってきた書類に必要事項を記入する。 妖孤というのは狐系モンスターが属する種族で、モンスター数だけでなくペットにするプレイヤーも多かった種族だ。 エレメントテイルは最上級ボスのため妖狐族でありながら、同時に「エレメントテイル」という一つの種族としてカウントされている。ハイヒューマンやハイエルフのような上級種といってもいい。 なのでシンが書類に書いた種族も全くのデタラメというわけではない。真実でもないが。「……よし、記入終わり。確認してくれ」「……ふむ。とくに問題ないな。ではあとは契約印の登録だ。これに契約印が出てる方の腕なり足なりを触れさせてくれ」 書類の不備がないか確認したベイドはそれを別の衛兵に渡すと、代わりに野球ボールほどの大きさをした紫色の球体を受け取った。 シンとユズハはそれぞれ左腕と左足を球体に触れさせる。すると球体が僅かに光り、球体の中にシン達の腕にあるものと同じ隼を模した模様が浮かび上がった。「これで登録終了だ。あと、あまりなってほしくはないがもしパートナーモンスターが死んじまったときか攫われちまったときは登録解消の手続きがある。一応覚えといてくれ」「わかった。縁がないことを祈る」 ベイドの内容故か少々事務的になった言葉に頷いて門を後にする。 頭の上にユズハを乗せているせいか、すれ違う人がちらちらとシンの方を見てくるが気にせず通りを歩く。こうなるだろうなとはシンも思っていたのだ。小さい子供など、きつねさんだーとシン達を指差して大人達に注意されている。 周りからの視線に耐え、冒険者ギルドの看板をくぐる。ここでも例外なくシン、というより頭上のユズハに視線が集まるが、門からの道中ずっと好奇の視線にさらされていたので気にした風もなく受付に向かう。 受付には瓜二つの容姿をもった受付嬢がいた。セリカとシリカである。「すいません。ちょっと報告しておきたいことがあるんですけど」『承ります』 同時に返事をする二人。タイミングはピタリと一致している。どちらもユズハにちらっと視線は向けるが好奇の視線というよりはただの確認という感じだった。さすがである。「えっと、どっちにすれば?」「私がう――」「あたしが承ります!」「……シリカ」「なに?」「シン様は私の前にいらっしゃるのだから、私が承ります」「えー、あたしでもいいじゃない」「ダメです。私です」「なんかいつもと雰囲気違うなぁ」「なにか?」「いえいえわかりました。あたしはおとなしくしてます」 はたから見るとしっかり者の姉とお調子者の妹のように見える二人。シンは髪型で判断したのだがどうやら間違ってはいなかったらしい。 何やら報告を受けるのがどっちかでもめていたが、結局セリカの方に軍配が上がったようだ。細かいやり取りは小声であったためシンには聞き取れないところもあったが、気にしないことにした。どちらにしろすることは同じである。「……あー、報告しても?」「はい、お騒がせして申し訳ありません。ご報告をどうぞ」「はい、今日北の森の中心部付近で大量のスカルフェイスに遭遇したので報告を。確認できる範囲にいたのはすべて倒したんですけど、はぐれた個体が他に森に行っていないとも限らないので」「大量……と言いますと?」「正確な数は数えてないのでわかりませんけど、百体近かったと思います」「なっ……」 百体近くのスカルフェイス。そんな数がいたというのにも驚くセリカ。倒したという発言には先日のジャック級討伐の件もあって驚きはしなかったが、補足されたその数にはさすがに驚きを隠せない。「まさかとは思いますが、先日と同じような個体が?」「いえ、今回遭遇したのは一般に知られているレベルや装備の範疇を超えてはいませんでした。クラスはジャック級とポーン級の混成でとある建物を包囲するように動いていました」「建物、ですか?」「はい。神社……神様を祭るための建物なんですけど」 神社が通じるかわからなかったので、大雑把に説明する。「神社……ヒノモトにそういうものがあると聞いたことがありますが、北の森にそのようなものがあるとは知りませんでした」 生き物を寄せ付けないようにする結界が張ってあったせいだろう。加えてそう広範囲に張られていたわけではないので気付きにくかったとも考えられる。「俺も気になって近づいたら急に何かが割れる音がして、それと同時にスカルフェイスが押し寄せてきたんです。たぶん、結界か何かが張ってあったんだと思います」「そこで何か発見しましたか?」「建物には物自体がほとんどなかったんですが、魔法陣のようなものが描かれていました。考えられるのはそれくらいだと思います」 ユズハのことは隠すつもりなので他に気になったところを挙げておく。「ご報告下さってありがとうございます。先日のジャック級の件も含めてこちらでも調査しておきます。他に何か気付いたことがありましたらまた連絡してください。実際に立ち会ったシン様でなければ分からないこともあるかもしれませんし」「わかりました。何か思い出したらその都度また来ます」 依頼書が張ってある掲示板に目を向ける。ヒルク草の依頼を決めたときはGランクの依頼書しか見ていなかったのだ。現在のランクでは受けることのできない高額の依頼に目を通していくシン。そしてふと、掲示板の横に隠れるように存在する別の掲示板を見つけた。 大きさは縦横30セメルほどで、張ってある依頼書もなんとも手作り感あふれる仕様だ。横にある掲示板とつい見比べてしまうが、もはや比べる以前の問題だろう。 少し気になったシンはものはためしと乱雑に張られていた依頼書に適当に目を通していく。するとその中に気になる単語が混じった依頼書を発見。手にとってしっかりと内容に目を通す。――スキル継承者の方にお願いしたいことがあります。――依頼を受けてくださる方は東区教会横の孤児院までご連絡ください。――報酬は応相談 依頼書の内容を見て、シンはそれがランク適用外の依頼書だと気付いた。 ランク適用外の依頼とは訳ありの者達が使う掲示板に張られるもので貧しい子供からの依頼から犯罪にかかわるものまである、というのが説明をしたシリカの言だ。 Tanyakan siapa pun mengapa mengatur hal-hal dan bertanya, bebas dari jawaban kembali.Melihat permintaan terjemahan di sini lapar dan merasa. Melihat lain meminta bahwa desas-desus itu selalu kesalahan, tidak? 」 Membangkitkan pikiran untuk mulut adalah tipis dan pada saat yang sama, informasi tentang keterampilan mendengarkan satu hal dari memori. Terlalu sedikit informasi perawatan tapi hanya ada desas-desus. Adalah hubungan antara apa yang disebut ikatan antara Serikat pekerja, terutama di belakang Guild dan petualang Guild. Petualang Guild akurat jika Anda akan diterima dengan baik, dalam hubungan antara tabel Guild Serikat pedagang dan Guild kembali untuk kejahatan seperti pembunuhan dan penculikan. Desas-desus bukan monster seperti klien mulia dominan dan tidak masuk akal, mengatakan bahwa orang-orang kembali tabel Guild Guild Guild kembali beberapa non-interferensi mengakui itu. Tidak bahkan memiliki 'sesuatu' itu benar atau tidak tidak diketahui, tapi lucu."Di panti asuhan atau. Kaldu atau milimeter--sebuah panti asuhan yang ' Mengingatkan saya pada Wilhelm mengatakan selamat tinggal ketika hari yang lain. Saya pikir mungkin dengan gadis yang membawa kesempatan bertemu dan Usha Singh, meninggalkan aftertaste buruk ini.「……行くだけ行ってみるか」 もともとユズハのことを聞きに行くつもりだったので、そのついでに依頼の内容だけでも聞いてみようとシンは孤児院へ向かうことにした。
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..