「うおっ!? チッ、強制排出ってかっ。全員、掴み合え!」「……んっ」「わわっ、乱暴すぎるよ!」「ライセン大迷宮みたいなのは、もういやですよぉ terjemahan - 「うおっ!? チッ、強制排出ってかっ。全員、掴み合え!」「……んっ」「わわっ、乱暴すぎるよ!」「ライセン大迷宮みたいなのは、もういやですよぉ Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

「うおっ!? チッ、強制排出ってかっ。全員、掴み合え!」「……んっ」「

「うおっ!? チッ、強制排出ってかっ。全員、掴み合え!」
「……んっ」
「わわっ、乱暴すぎるよ!」
「ライセン大迷宮みたいなのは、もういやですよぉ~」
「水責めとは……やりおるのぉ」

凄まじい勢いで増加する海水に、ハジメ達は潜水艇を出して乗り込む暇もなく、あっという間に水没していく。咄嗟に、また別々に流されては敵わないと、全員がしっかりお互いの服を掴み合い、“宝物庫”から酸素ボンベ取り出して口に装着した。

そして、その直後、天井部分が【グリューエン大火山】のショートカットのように開き、猛烈な勢いで海水が流れ込む。ハジメ達も、その竪穴に流れ込んで、下から噴水に押し出されるように、猛烈な勢いで上方へと吹き飛ばされた。

おそらく、【メルジーネ海底遺跡】のショートカットなのだろうが、おっとりしていて優しいお姉さんといった雰囲気のメイル・メルジーネらしくない、滅茶苦茶乱暴なショートカットだった。しかも、強制的だった。意外に、過激な人なのかもしれない。

押し上げられていくハジメ達は、やがて頭上が行き止まりになっていることに気が付く。しかし、ハジメ達がぶつかるといった瞬間、天井部分が再びスライドし、ハジメ達は勢いよく遺跡の外、広大な海中へと放り出された。ハジメは確信する。メイル・メルジーネは絶対、見た目に反して過激で大雑把な性格だと。

海中に放り出されたハジメ達は、急いで潜水艇を“宝物庫”から取り出した。そして、ハッチから乗り込もうとするが、その目論見は阻止される。一番、会いたくなかった相手によって。

ズバァアアアアアアッ!!!

ハジメ達の眼前を凄まじい勢いで半透明の触手が通り過ぎ、潜水艇が勢いよく弾き飛ばされた。

“ユエ”
“凍柩!”

ハジメが向けた視線の先には、一見妖精のような造形でありながら、全てを溶かし、無限に再生し続ける凶悪で最悪の生物――巨大クリオネがいた。わざわざ攻略が終わった後で現れたことに歯噛みしながら、ハジメはユエに“念話”を発動して呼びかける。

巨大クリオネは、再び無数の触手を水の抵抗などないかのように猛烈な勢いで射出した。それに対して、ユエがハジメの呼びかけに応え阿吽の呼吸で周囲の海水を球形状に凍らせて、氷の障壁を張る。

直撃した触手の勢いで海中を勢いよく吹き飛ばされる氷の障壁と中のハジメ達。激しい衝撃に全員が障壁内でシェイクされる。

“どうするんじゃ! ご主人様よ!”

念話石を使って通信してきたティオに、ハジメが答える。

“全員海上を目指せ。水中じゃあ嬲り殺しだ。時間は俺が稼ぐ!”

ハジメは、そう言いながら指輪型の感応石を操って潜水艇を遠隔操作した。ハジメ達の背後から、吹き飛ばされ沈んだはずの潜水艇が猛スピードで突き進み、船体を捻りながら襲い来る無数の触手をかわしていく。そして、船底から無数の魚雷を射出した。

一度に射出された魚雷の数は十二。普通に考えれば十分な破壊力。しかし、ハジメは、ここで確実に隙を作らなければジリ貧だと判断し、手を緩めず潜水艇に搭載されている魚雷の全てを連続して射出した。船体を横滑りさせるように航行させ、巨大クリオネを中心に円を描かせる。普通の船なら不可能な動きを実現しながら、次々と放たれた魚雷の数は、総じて四十八発。

泡の線を引きながら殺到したそれらは、狙い違わず巨大クリオネに直撃し凄絶な破壊をもたらした。
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
"Grr!! TCH, penggusuran?. Semua 掴mi合e! 」「…… Aku pergi"'..., Itu terlalu keras! 」Lihat lisensi dungeons seperti ini adalah satu tidak menyenangkan? ~ ""Dan waterboarding. Bagaimana dari?" Air laut yang tumbuh pada tingkat yang menakjubkan, Hajime yang naik kapal untuk menyelam cukup waktu tanpa cepat bahwa sementara tenggelam. Pshaw, juga tidak bisa bersaing adalah dicuci secara terpisah dan semua yang solid 掴み合い pakaian masing-masing, mengambil oksigen dari Departemen "keuangan", dipasang di mulut. Dan tak lama setelah itu, dimana langit-langit [perekat gunung berapi besar] air mengalir cepat dan marah, membuka cara pintas. Hajime itu juga mengalir ke dalam lubang, mendorong air mancur dari bawah ditiup ke atas di cepat dan marah. Mungkin adalah [melsine bawah reruntuhan] pintasan akan hambar, tidak terlalu liar shortcut seperti wanita yang baik seperti e-mail Melusine. Selain itu, itu adalah wajib. Anehnya, mungkin seorang kekerasan. Hajime yang terus mendorong pemberitahuan akhirnya kepala adalah pada akhir. Tapi saat-saat seperti Hajime yang memukul langit-langit bagian slide lagi dan Hajime cepat dibuang ke relik di luar laut yang luas. Hajime yakin. E-mail Melusine adalah benar-benar bertentangan dengan penampilan dan kepribadian ekstrim, kasar. Hajime dilemparkan ke laut, buru, Menyelam perahu dari "Keuangan". Dan terkejut dari yang menetas dan prospektus yang ditangkap. Tergantung pada siapa yang tidak ingin untuk melihat sebagian besar.ズバァアアアアアアッ! Hajime di mata subs bermain beralur di tentakel tembus."Yue""Membekukan peti mati! ” Rampage, makhluk terburuk melarutkan semua dalam mata untuk Hajime, desain tampak seperti peri, dan tetap bermain tanpa batas--yang besar clione. Dan 歯噛mi yang muncul dalam kesulitan setelah penangkapan, Hajime adalah Yue "untuk berjaga-jaga" untuk panggilan. Akan clione raksasa lagi terpancar dalam tahan air, tidak seperti cepat dan marah tentakel yang tak terhitung jumlahnya. Menentangnya, panggilan Yue's merespon sama ambient air dalam bentuk bola beku dan menaruh penghalang es. 直撃した触手の勢いで海中を勢いよく吹き飛ばされる氷の障壁と中のハジメ達。激しい衝撃に全員が障壁内でシェイクされる。“どうするんじゃ! ご主人様よ!” 念話石を使って通信してきたティオに、ハジメが答える。“全員海上を目指せ。水中じゃあ嬲り殺しだ。時間は俺が稼ぐ!” ハジメは、そう言いながら指輪型の感応石を操って潜水艇を遠隔操作した。ハジメ達の背後から、吹き飛ばされ沈んだはずの潜水艇が猛スピードで突き進み、船体を捻りながら襲い来る無数の触手をかわしていく。そして、船底から無数の魚雷を射出した。 一度に射出された魚雷の数は十二。普通に考えれば十分な破壊力。しかし、ハジメは、ここで確実に隙を作らなければジリ貧だと判断し、手を緩めず潜水艇に搭載されている魚雷の全てを連続して射出した。船体を横滑りさせるように航行させ、巨大クリオネを中心に円を描かせる。普通の船なら不可能な動きを実現しながら、次々と放たれた魚雷の数は、総じて四十八発。 泡の線を引きながら殺到したそれらは、狙い違わず巨大クリオネに直撃し凄絶な破壊をもたらした。
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: