それやったら もう…。ごめんね。 ごめん ごめん。頼むで。こんなんで 盛り上がって ごめん。さあ ぶっ込んで いくよ。スイッチ オン! 「ご terjemahan - それやったら もう…。ごめんね。 ごめん ごめん。頼むで。こんなんで 盛り上がって ごめん。さあ ぶっ込んで いくよ。スイッチ オン! 「ご Inggris Bagaimana mengatakan

それやったら もう…。ごめんね。 ごめん ごめん。頼むで。こんなんで

それやったら もう…。

ごめんね。 ごめん ごめん。
頼むで。

こんなんで 盛り上がって ごめん。さあ ぶっ込んで いくよ。

スイッチ オン! 「ごめん。
この人は 苦手やねん」みたいな。

あるの? あるの?
分かり合えない…。

これ 出たら すごいね。
えーっ!?

リアル! リアルだよ!
リアル数字 出たね。

うわ うわ うわ うわ…。
これはさ…。

俺も ちょっと ずーっと
桑原さんしか 見てなかった 表情。

おる? おる?
大丈夫か?

みずきちゃんは 意思表示が強い。
いや。 それ カワイイ話でしょ?

そこの 2人なんですけど。
うわっ。

ゆりあちゃんと?
いや おかしくない?

小木曽。
汐莉ちゃん?

はい。 あの 私 1期生で
SKEの中では 先輩なんです。→

で 小木曽と ゆりあは 3期生で
結構 後輩なんですけど。→

1期生の中でも 慕っていく人と
なめる人の 差が 半端なくて。

この2人。
あら。 あら。

そんなことない…。
反論していいですか?

これは 反論したいよね?
反論したいです。

私も 押したんですけど
桑原みずきちゃんだったんですよ。

えーっ!?
わー! わー! わー!

慕いたいんですけど 私も。
先輩として。

メンバーの。
ひどい!

それは そうかもしれない。
メーク中の→

マスカラ 塗ってる顔とかって
滑稽だったりするじゃないですか。

そういうとことかも 撮られてて。

それは あかんな!
えっ? 駄目ですか?

何か もう みんな きめ顔しか
載せないんですよ。 そこを…。

意味 分からない…。
なるほどな。

今日 起きたことなんですけど。
新鮮やん。

テレビとかに 出るときって前髪を 固めるんですよ。

スプレーで ちゃんと セットして
ホントに→

何分もかけて 固めた 前髪を→

本番5分前に
全上げに されました。

いや!
今日 ゆりあに→

はさみの柄の部分を 「みぃちゃん
これ 持って」と言われたんです。→

いきなり。
「何で?」って言ったら…。

何や!? それ!
何? それ!

恐ろしい!
そんな 怖いイメージじゃない…。

桑原さん…。

だから もう 「うるさいねん!」
ぺりぺり ぺりぺり…。

何か 裸が好きなのか
分からないんですけど→
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
Once it anymore ... Ya~tsu.

I'm sorry. I'm sorry I'm sorry.
With ask.

I'm sorry to be raised that it does not come. Go in Bu~tsukon Come on.

Switch on! "This man.
Sorry Ninen Ya weak" Like that.

Is there? Is there?
You do not know ... met.

It is amazing you get this.
Ah! ?

Real! 's Real!
It came out real numbers.

Wow Wow Wow Wow ....
This is ....

I also look Mr. Kuwahara
all the time only had not seen a little.

Weave?Dwell?
Are you all right?

Mizuki-chan strong intention.
Yea. Probably it cute story?

I also happen to the two of them.
Cor.

Properly Yuria?
No, it is not unreasonable?

Ogiso.
Shio莉-chan?

Yes. And I'm a senior in
SKE in one graduating class that I am. →

Yuria and Ogiso is Though it is quite junior
3 in the graduating class. →

without half the difference between the people who lick
and people going yearning among one batch of students.

This two.
Oh. Rough.

That's not true ....
Are you sure you want to argue?

This I'll want to argue?
I would like to refute.

I'm Mizuki-chan was Kuwahara
Though it is pressed.

Ah! ?
Ow! Ow! Ow!

I want to, but I also wanna.
As a senior.

Of members.
Terrible!

It may be so.
Such as I face is painted →

mascara make during Is not it or was funny
.

If you are also taken such as such cousin.

It Akanna!
Eh? Is it bad?

Something other guys face only decided I do not put
. ... There.

I do not know ... meaning.
I see.

I also happen to such what happened today.
The fresh yan.

And I solidify the bangs when I go on such as television.

Was in
all up to 5 minutes before production

→ the bangs to
really be set properly in the spray →

was solidified over many minutes.

No!
I was told, "Mie - chan
with this," and the part of the pattern Yuriani →

of scissors today. →

suddenly.
When you saying? "What" ....

Or what! ? It!
What? It!

Awesome!
It's not such a scary image ....

... Kuwahara's.

So again with Periperi Periperi
"! Ninen noisy" ....

Do you like something naked
I also happen to do not know →
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
Do it again.

Sorry. I'm sorry I'm sorry.
Ask.

Amazingly exciting, sorry. Now hanging I incorporated it.

Select switch! "I'm sorry.
This person is good at is "like.

There? Of that?
Can't understand each other.

, I get it.
No-boobs!

Real! It's real!
It made me real numbers.

Wow Wow Wow Wow...
This is...

I also kinda way
facial expression did not look only kuwahara-San.

!? Nikki?
Okay?

Mizuki-Chan is strong manifestation.
Nope. It isn't cute story?

But I'm two people there.
Wow!.

Yuri is right?
No not funny?

Ogiso.
Shiori-CHAN?

Yes. That my first stage in
I'm a senior in SKE. →

in Lily and Ogiso, Ah 3 phase in
is a considerably younger. →

go yearning among people 1 year and
without the odd lick of difference.

This 2 people.
Oh my. Oh my goodness.

That is not...
I refute??

I want to refute this?
Want to rebut.

But I also hold
was Kuwabara Mizuki-Chan I'm.

Yes, boobs!
I-! I ー! I ー!

I like adores me.
As a senior.

The members.
Terrible!

It might be so.
Makeup during →

I I I apply mascara
sometimes ludicrous? it's not a.

And maybe that's been taken.

It's quiet!
EH? It is useless?

What other guys decided only face
I'm not. There,...

Don't know.
I see.

But what happened today.
And fresh I.

I banged out TV and stuff and solidify the bangs.

In the spray and set
→ really

bangs over many minutes, solidified →

production 5 minutes ago
has been all up and down.

Yes!
Yuri today → what is

to the scissors handle ' were Shii-Chan I
got it ' and have said. →

suddenly.
See what? "What I say.

Or what! That's it!
What? That's it!

Awesome!
It's not such a scary image.

Kuwahara-San...

So I see annoying nendoroid! '
ぺりぺり ぺりぺり...

Do you nude or something like
I don't know I'm →
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 3:[Salinan]
Disalin!
As for

Mizuki, declaration of intention is strong whether I am, and it is
boyhood.
No. Though it is a pretty story, and it is two people of

there.
うわっ.

No,
isn't strange with Yuria; is

Ogiso.
汐莉 crawls on

. It is a senior in
SKE with that the first graduate me. Ogiso and Yuria are
good younger students with the third graduate in →

. There isn't incompleteness a person and the difference of the
person to despise loving in the first graduate →

and.

These two people.
A fault. A fault.

... which doesn't have such a thing.


this wants to argue whether I may argue, and
wants to argue.

Though it overwhelmed me, it was
Kuwahara Mizuki.

Uh!
ooh! Ooh! Ooh!

Though want to love it; as for me.
As a senior.

Of the member.
I am terrible!

It may be so.
Doesn't
is funny, appearing have a face painting with →

mascara making?

The thing is taken when I say so.

Open it!
Oh, are you no use?

I put
on only the all grain face anymore what it is. It is ... there.

... few from for meaning.
I become.

It is to have got up today.
Fresh やん.

Time to go for television hardens a forelock.

It was done the forelock which I set it properly and could lack in →

how many minutes in the
truth and hardened in all
advance with spray five minutes before a →

public performance.

No!
It was called the part of the handle of →

scissors [have みぃちゃん
this] today by Yuria. →

is smart.
If [why?] says; ...

What!It!
It is it what!

It is terrible!
... which isn't such a fearful image.

Kuwahara ...

Therefore already [when sell, don't sleep!]]
ぺりぺりぺりぺり ...

Though there isn't it from
whether like any nude; →
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: