Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
1
00:00:01,976 --> 00:00:17,008
♪♪~
2
00:00:17,008 --> 00:00:20,962
<俺は 望月小太郎 17歳 高3>
3
00:00:20,962 --> 00:00:27,952
<学力なし 体力なし 金なし
親の信用なし 当然 彼女なし>
4
00:00:27,952 --> 00:00:29,454
<自慢じゃないけど→
5
00:00:29,454 --> 00:00:31,990
ないない尽くしの
超平凡な俺の人生に→
6
00:00:31,990 --> 00:00:35,560
ある日 事件が起こった>
7
00:00:35,560 --> 00:00:39,464
<どういうわけか
俺の肉体に戦国時代の先祖→
8
00:00:39,464 --> 00:00:42,967
それも武士が
乗り移ってしまったのだ>
9
00:00:42,967 --> 00:00:45,453
<つまり このワイルド過ぎる俺は→
10
00:00:45,453 --> 00:00:47,956
俺であって
俺でないっていうか→
11
00:00:47,956 --> 00:00:51,976
あぁ~ こんな話
誰も信じられないよね?>
12
00:00:51,976 --> 00:00:59,976
<でも… でも 本当なんだ
一体 どうすりゃいいの~?>
13
00:01:01,469 --> 00:01:03,469
いただきもうす。
14
00:01:09,961 --> 00:01:12,947
(望月圭子)
おにいちゃん おかずは?
15
00:01:12,947 --> 00:01:15,984
失敬ながら 南蛮料理は
遠慮させていただきたく。
16
00:01:15,984 --> 00:01:17,519
南蛮?
17
00:01:17,519 --> 00:01:20,455
(望月信二)
西洋料理のことだな うん。
18
00:01:20,455 --> 00:01:22,473
だからって
どうして食べないわけ?
19
00:01:22,473 --> 00:01:24,959
(望月優奈) アホらし…
もう相手にするの やめよ。
20
00:01:24,959 --> 00:01:26,961
でも おにいちゃんは
ハンバーグが好きなのよ。
21
00:01:26,961 --> 00:01:32,967
母上殿 腹をこわしては
戦に備えられぬ お許しくだされ。
22
00:01:32,967 --> 00:01:36,004
《食おうよ 母さん ハンバーグだけは
うまいんだよ》
23
00:01:36,004 --> 00:01:52,971
♪♪~
24
00:01:52,971 --> 00:01:54,971
しからば これにて。
25
00:01:56,457 --> 00:02:00,957
ちょっと あんた やっぱり
具合が悪いんじゃないの? ねぇ。
26
00:02:02,013 --> 00:02:05,450
これは失敬 額は急所にござるゆえ
つい。
27
00:02:05,450 --> 00:02:08,970
いいかげんにしなさいよ!!
黙って聞いてたら調子に乗って!
28
00:02:08,970 --> 00:02:11,456
何のマネなの!
29
00:02:11,456 --> 00:02:13,975
今は 申し上げられぬ。
は?
30
00:02:13,975 --> 00:02:16,461
しかしながら 訳あって
こちらに まいったでござる。
31
00:02:16,461 --> 00:02:18,963
《そうなの?
だったら どんな訳か教えてよ》
32
00:02:18,963 --> 00:02:20,999
(優奈) バカじゃないの
ひとが真面目に話してんのに。
33
00:02:20,999 --> 00:02:24,052
ホントに子供なんだから。
聞き捨てならんな。
34
00:02:24,052 --> 00:02:27,472
わしは武士じゃ
14歳で元服を終えておる。
35
00:02:27,472 --> 00:02:29,457
何が武士よ 頭おかしいし!
36
00:02:29,457 --> 00:02:31,976
そうよ! おかしいし!
謝んなさい。
37
00:02:31,976 --> 00:02:33,962
おいおい いいじゃないか。
38
00:02:33,962 --> 00:02:37,465
小太郎は みんなを楽しませようと
思って 冗談いっただけだよ。
39
00:02:37,465 --> 00:02:41,465
お言葉ではござるが
冗談など申しておりませぬ。
40
00:02:43,021 --> 00:02:45,521
しからば これにて。
41
00:02:47,976 --> 00:02:49,978
愚かな…。
42
00:02:49,978 --> 00:03:04,978
♪♪~
43
00:03:14,969 --> 00:03:16,471
フン!
44
00:03:16,471 --> 00:03:18,971
えい! えい!
(ノック)
45
00:03:22,477 --> 00:03:26,014
これは父上殿。
え?
46
00:03:26,014 --> 00:03:28,049
何の用にござるか?
47
00:03:28,049 --> 00:03:32,971
あぁ… いかがじゃ? ご気分は。
48
00:03:32,971 --> 00:03:34,973
満腹になりもうした。
49
00:03:34,973 --> 00:03:40,478
それは ようござった
こよいは ゆるりと休まれよ。
50
00:03:40,478 --> 00:03:42,480
かたじけない。
51
00:03:42,480 --> 00:03:48,519
何の何の ハッハッハッ…。
アッハッハッ…。
52
00:03:48,519 --> 00:03:50,038
アッハッハッ…!
53
00:03:50,038 --> 00:03:51,956
≪アッハッハッ…!≫
54
00:03:51,956 --> 00:03:56,956
≪えい! えい! えい!≫
55
00:03:58,980 --> 00:04:03,980
≪ちょっと そんなとこで寝るの?
それ 枕じゃないって≫
56
00:04:05,470 --> 00:04:09,970
≪ま でも ひと晩 寝たら
戻るだろう きっと≫
57
00:04:11,976 --> 00:04:13,478
《戻ってねえし!≫
58
00:04:13,478 --> 00:04:15,963
シュっ!
59
00:04:15,963 --> 00:04:17,965
うるさいな。
60
00:04:17,965 --> 00:04:20,468
シュっ!
61
00:04:20,468 --> 00:04:24,489
何やってんの?
朝稽古は武家の習いじゃ。
62
00:04:24,489 --> 00:04:26,491
くだらない芝居やめないなら 私→
63
00:04:26,491 --> 00:04:28,526
もう二度と宿題
手伝ってあげないからね。
64
00:04:28,526 --> 00:04:33,481
おい そなたは
おなごじゃったな?
何それ?
65
00:04:33,481 --> 00:04:37,952
おなごなれば もう少し
しとやかな立ち居振る舞いを致せ。
66
00:04:37,952 --> 00:04:42,457
男を安らがせることこそ
おなごの務めではないか。
67
00:04:42,457 --> 00:04:45,457
さっさと学校 行けっつうの!
68
00:04:54,969 --> 00:04:56,469
おう。
69
00:04:57,972 --> 00:05:00,958
(中村 剛) おはよう… あの…。
70
00:05:00,958 --> 00:05:03,958
何用じゃ? はっきり申せ。
71
00:05:07,482 --> 00:05:10,501
拙者は
殿を迎えにまいったでござる。
72
00:05:10,501 --> 00:05:13,955
殿? わしは家臣を持てる
身ではござらん。
73
00:05:13,955 --> 00:05:18,459
フフフ…
望月君って ホントに面白いね。
74
00:05:18,459 --> 00:05:20,978
僕 家来になるからね。
75
00:05:20,978 --> 00:05:24,449
ならん それでは筋が通らぬ。
76
00:05:24,449 --> 00:05:28,949
フッ 殿!
どこまでもついて行きます候!
77
00:05:32,039 --> 00:05:34,039
(本山) はぁ はぁ~。
78
00:05:35,977 --> 00:05:37,477
おい 不良ども!
79
00:05:39,464 --> 00:05:41,466
もう 悪巧みすんなよ。
80
00:05:41,466 --> 00:05:42,967
はい。
81
00:05:42,967 --> 00:05:46,471
わしは 天地神明に誓って
悪巧みなどしておらぬ。
82
00:05:46,471 --> 00:05:47,972
あぁ?
83
00:05:47,972 --> 00:05:52,026
望月君 ここは素直に
返事しといたほうがいいよ。
84
00:05:52,026 --> 00:05:55,480
そうはいかぬ
奴は わしを愚弄した。
85
00:05:55,480 --> 00:06:00,451
何をコソコソやってんだ
ピシっとしろよ ピシっと!
86
00:06:00,451 --> 00:06:03,454
お前らみたいなな チャラチャラ
ウニャ~みたいのがな→
87
00:06:03,454 --> 00:06:06,457
世の中ダメにすんだ
分かったか?
88
00:06:06,457 --> 00:06:08,459
はい!
よし。
89
00:06:08,459 --> 00:06:13,564
おぬし
短筒を持ち歩いておられるのか?
90
00:06:13,564 --> 00:06:19,470
あ? 短筒? あぁ ピストルか。
91
00:06:19,470 --> 00:06:26,461
当たり前だろ 人々の暮らしを
守るのが俺の務めだからな。
92
00:06:26,461 --> 00:06:32,984
うん 無礼な やからと思うたが
武士であったとは…。
93
00:06:32,984 --> 00:06:37,955
おぬし この腐った国を
共に変えようぞ!
94
00:06:37,955 --> 00:06:40,958
はあ?
95
00:06:40,958 --> 00:06:42,958
しからば 御免。
96
00:06:47,465 --> 00:06:50,985
《あぁ… 来ちゃった》
97
00:06:50,985 --> 00:06:55,022
《ものすごい嫌な予感がする…
うわっ!》
98
00:06:55,022 --> 00:06:59,977
おう 女ども まだ そのような
醜き顔をしておるのか。
99
00:06:59,977 --> 00:07:01,977
早う 悔い改めよ。
100
00:07:03,464 --> 00:07:05,983
さすが殿。
101
00:07:05,983 --> 00:07:07,952
(百合香) おっはよ~!
102
00:07:07,952 --> 00:07:09,452
あ おはよう。
103
00:07:10,955 --> 00:07:14,492
(永沢あい) おはよう
小太郎 昨日 電話したんだよ。
104
00:07:14,492 --> 00:07:16,027
また おぬしか。
105
00:07:16,027 --> 00:07:19,480
「おぬし」じゃ ないでしょ
ひとが せっかく心配してんのに。
106
00:07:19,480 --> 00:07:22,483
フン おなごに
案じられる覚えは ござらん。
107
00:07:22,483 --> 00:07:24,969
ちょっと
その変な喋り方やめてくれる?
108
00:07:24,969 --> 00:07:28,472
(百合香) まぁまぁ いいじゃん
面白いんだから ねぇ?
109
00:07:28,472 --> 00:07:32,476
ねぇねぇねぇ?
うん 僕ね 家来になったんだよ。
110
00:07:32,476 --> 00:07:33,995
いいね いいね。
111
00:07:33,995 --> 00:07:37,064
じゃあ私は 奥方様にでも
していただこうかしら?
112
00:07:37,064 --> 00:07:41,064
あいにく わしには
契りを交わした おなごがおる。
113
00:07:42,970 --> 00:07:45,973
側室なら構わぬが。
114
00:07:45,973 --> 00:07:49,961
笑える! コタって
つまんない男だと思ってたけど→
115
00:07:49,961 --> 00:07:51,963
案外 冗談 通じんじゃん。
116
00:07:51,963 --> 00:07:53,981
私 全然 面白くない。
117
00:07:53,981 --> 00:07:55,967
(明菜)
すみませ~ん ごめんなさい。
118
00:07:55,967 --> 00:07:58,502
(明菜)
これから撮影なんで ちょっと
こっち寄っててもらえます?
119
00:07:58,502 --> 00:08:00,555
ごめんなさい。
120
00:08:00,555 --> 00:08:03,457
じゃ 黒田君
こちらにお願いします。
121
00:08:03,457 --> 00:08:07,478
ここが 黒田礼二君が通う
千国学院高校です。
122
00:08:07,478 --> 00:08:09,463
「数学ワールドカップ」に出る
あなたなら→
123
00:08:09,463 --> 00:08:11,465
高校の授業は
全部分かってしまって→
124
00:08:11,465 --> 00:08:12,967
つまらなくないですか?
125
00:08:12,967 --> 00:08:15,970
(黒田) いえ 数学にとって
大切なのは基礎です。
126
00:08:15,970 --> 00:08:17,505
その基礎を繰り返しやることで→
127
00:08:17,505 --> 00:08:19,540
新たな ひらめきが
生まれるんです。
128
00:08:19,540 --> 00:08:21,976
(明菜) 天才にも努力は
必要ということですね。
129
00:08:21,976 --> 00:08:25,479
いや 僕は 天才じゃないですよ
単なる努力家です。
130
00:08:25,479 --> 00:08:29,467
まぁ 誇りを持って
努力してますけどね。
131
00:08:29,467 --> 00:08:31,467
その通りじゃ!
132
00:08:32,987 --> 00:08:36,490
貴殿 よいことを申す
感心したぞ。
133
00:08:36,490 --> 00:08:39,560
ちょっと カメラ止めて!
NG! NG!
134
00:08:39,560 --> 00:08:42,980
(恭子) 本日より 『テレビ日本』の
ドキュメンタリー取材が→
135
00:08:42,980 --> 00:08:44,465
わが校に入っております。
136
00:08:44,465 --> 00:08:47,468
「数学ワールドカップ」
出場が決定いたしました→
137
00:08:47,468 --> 00:08:50,471
特Sクラスの黒田を
密着取材しております。
138
00:08:50,471 --> 00:08:51,973
(平野) 日本代表ですもんね。
139
00:08:51,973 --> 00:08:54,458
(城所) そこで 来週の体育祭を
目玉にしたらどうかと→
140
00:08:54,458 --> 00:08:56,477
こちらから提案いたしました。
141
00:08:56,477 --> 00:08:59,013
男子は
騎馬戦がございますので→
142
00:08:59,013 --> 00:09:01,565
黒田には 騎手に
なってもらいましてですね→
143
00:09:01,565 --> 00:09:03,451
その活躍ぶりを
撮影する予定です。
144
00:09:03,451 --> 00:09:06,454
これは わが校にとって
願ってもない機会です。
145
00:09:06,454 --> 00:09:07,955
ですから 皆さん協力して→
146
00:09:07,955 --> 00:09
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..