100:00:36,982 --> 00:00:40,785(真宮 桜)うわぁ! なに あれ!200:00:40,785 --> 00:00 terjemahan - 100:00:36,982 --> 00:00:40,785(真宮 桜)うわぁ! なに あれ!200:00:40,785 --> 00:00 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:36,982 --> 00:00:40,785(真宮 桜

1
00:00:36,982 --> 00:00:40,785
(真宮 桜)うわぁ! なに あれ!

2
00:00:40,785 --> 00:00:43,621
お空で回ってる あれ! 観覧車?

3
00:00:43,621 --> 00:00:46,524
あれ 乗れるの?
ね! おばちゃん。

4
00:00:46,524 --> 00:00:50,095
(魂子)あれに乗ったら
もう 戻れませんよ。→

5
00:00:50,095 --> 00:00:53,595
ここからは 一人でお帰りなさい。

6
00:00:55,567 --> 00:00:57,902
おばちゃん…?

7
00:00:57,902 --> 00:01:02,741
<この世でも あの世でもない
どこか。→

8
00:01:02,741 --> 00:01:08,179
この世と あの世の間にあるという
境目の世界… 境界。→

9
00:01:08,179 --> 00:01:11,416
そこには
大きな命の流れを うながす→

10
00:01:11,416 --> 00:01:14,953
「輪廻の輪」が あるという>

11
00:01:14,953 --> 00:01:20,853
おばちゃん! おばちゃん!
おばちゃ~ん!

12
00:01:22,494 --> 00:01:25,994
あ おばちゃ…。

13
00:01:28,366 --> 00:01:32,570
お・ね・え・ち・ゃ・ん! でしょ!?
いたたたたたたた。

14
00:01:32,570 --> 00:01:34,839
(魂子)あとね ここで見た事は
忘れなさい。→

15
00:01:34,839 --> 00:01:38,209
ていうか 忘れますよ。
いたたたたたたた。

16
00:01:38,209 --> 00:01:41,546
♪♪「ひらりひらり風に舞う」

17
00:01:41,546 --> 00:01:44,749
♪♪「光に さあ目を覚まして」

18
00:01:44,749 --> 00:01:51,656
♪♪「思いよ 今羽ばたけ」

19
00:01:51,656 --> 00:01:57,395
♪♪~

20
00:01:57,395 --> 00:02:03,468
♪♪「言いかけたコトバ まだ胸の中」

21
00:02:03,468 --> 00:02:09,874
♪♪「通り過ぎてく季節も
悲しみも さよなら」

22
00:02:09,874 --> 00:02:16,247
♪♪「咲き乱れ輝く花びらに
思わず見とれて」

23
00:02:16,247 --> 00:02:23,855
♪♪「淡い色に心動くたび
鼓動は高鳴る」

24
00:02:23,855 --> 00:02:27,725
♪♪「ほら 廻る廻る境界線」

25
00:02:27,725 --> 00:02:31,162
♪♪「記憶を さあ呼び覚まして」

26
00:02:31,162 --> 00:02:36,634
♪♪「あの日に見た 世界があるから」

27
00:02:36,634 --> 00:02:40,572
♪♪「ほら ひらりひらり風に舞う」

28
00:02:40,572 --> 00:02:43,942
♪♪「光に さあ目を覚まして」

29
00:02:43,942 --> 00:02:50,348
♪♪「思いよ 今羽ばたけ」

30
00:02:50,348 --> 00:02:53,384
♪♪「今すぐ その向こうへ」

31
00:02:53,384 --> 00:02:56,754
♪♪「溢れる未来のカケラ」

32
00:02:56,754 --> 00:03:04,054
♪♪「その手で強く抱きしめて」

33
00:03:10,435 --> 00:03:15,140
<高校生になれば
何かが変わると思ってた>

34
00:03:15,140 --> 00:03:18,376
(メガネ)おはよ~
真宮 桜さ~ん。

35
00:03:18,376 --> 00:03:21,412
ん…。
あ~。

36
00:03:21,412 --> 00:03:25,049
<だけど 現実は
何も変わらなくて>

37
00:03:25,049 --> 00:03:28,820
ね~ね~ 聞こえてるんでしょ~?
お話 しようよ~。

38
00:03:28,820 --> 00:03:32,757
話しかけないで下さい。
あっ いたた。
あ~…。

39
00:03:32,757 --> 00:03:35,957
(男子生徒)おはよう。
(女子生徒)おはよう。

40
00:03:41,065 --> 00:03:43,134
(スズキ先生)みんな 席に着け~。

41
00:03:43,134 --> 00:03:48,139
(ミホ)ね~ね~ 桜ちゃん
また休みだね 桜ちゃんの隣。

42
00:03:48,139 --> 00:03:50,208
ほんとだ。
どうしたんだろうね。→

43
00:03:50,208 --> 00:03:52,343
もう 五月だってのに。

44
00:03:52,343 --> 00:03:55,443
六道。 六道りんねは
また欠席か?

45
00:03:57,115 --> 00:03:59,815
…ん?

46
00:04:02,854 --> 00:04:06,558
隣 来たみたいだよ ミホちゃん。
え?

47
00:04:06,558 --> 00:04:09,460
心の声
ふぅん。
これが 六道君。→

48
00:04:09,460 --> 00:04:14,365
…にしても 何だ?
ヘンな格好…。 髪 真っ赤だし。

49
00:04:14,365 --> 00:04:18,036
これ以上 欠席が続くようなら
少し考えないと。

50
00:04:18,036 --> 00:04:21,573
(男子A)登校拒否じゃね。
(男子B)もう 来ないかもな。

51
00:04:21,573 --> 00:04:25,443
桜ちゃん
さっきの「来た」って 何?
えっ?

52
00:04:25,443 --> 00:04:30,014
心の声
もしかして…
みんなには 見えてない?→

53
00:04:30,014 --> 00:04:35,520
って事は 幽霊…。

54
00:04:35,520 --> 00:04:38,920
心の声
ヤバい。 目が合った。

55
00:04:41,626 --> 00:04:44,662
(発射音)

56
00:04:44,662 --> 00:04:48,299
心の声
ドッグフード?

57
00:04:48,299 --> 00:04:50,301
クウ~ン。

58
00:04:50,301 --> 00:04:53,137
じゃ~ 朝のホームルーム
始めるぞ。

59
00:04:53,137 --> 00:04:57,008
心の声
えっと… 何だろう コレ。→

60
00:04:57,008 --> 00:05:00,445
目が大きくて
いつも プルプルしているやつ。→

61
00:05:00,445 --> 00:05:02,380
そうだ チワワだ!

62
00:05:02,380 --> 00:05:06,217
(六道りんね)俗名 チワ太郎。
この世の未練を捨てて→

63
00:05:06,217 --> 00:05:09,487
すみやかに 輪廻の輪の流れに
乗りなさい。

64
00:05:09,487 --> 00:05:11,487
さあ。

65
00:05:13,157 --> 00:05:15,093
あ…。

66
00:05:15,093 --> 00:05:18,393
大丈夫… 怖くない。

67
00:05:19,964 --> 00:05:21,964
(のみ込んだ音)

68
00:05:24,836 --> 00:05:28,636
心の声
た 食べられちゃった…。

69
00:05:30,408 --> 00:05:34,145
桜ちゃんって 時々
どっか見てない? クセ?

70
00:05:34,145 --> 00:05:38,316
うん。 治らないんだよね~。

71
00:05:38,316 --> 00:05:42,320
じゃあ またね~。
うん。 また あした~。

72
00:05:42,320 --> 00:05:46,791
<高校生になれば
何かが変わると思っていた。→

73
00:05:46,791 --> 00:05:51,162
少し大人になって だんだん
妙なものも 見えなくなると>

74
00:05:51,162 --> 00:05:54,032
今 帰り?
真宮 桜さ~ん。

75
00:05:54,032 --> 00:05:55,967
はぁ…。

76
00:05:55,967 --> 00:05:57,902
えいっ!
あ~。

77
00:05:57,902 --> 00:06:02,402
ね~ね~ 真宮 桜さ~ん。
ねえ。 ねえってば。

78
00:06:04,976 --> 00:06:06,978
ん?

79
00:06:06,978 --> 00:06:12,078
桜ちゃん 来たわよ。
(リカ)隣の席の 六道君。

80
00:06:15,420 --> 00:06:17,822
心の声
あれ 昨日の…。

81
00:06:17,822 --> 00:06:21,793
六道だな。
お前 なんでジャージなんだ?

82
00:06:21,793 --> 00:06:25,930
これ 中学の時のです。
制服 買ってないのか?

83
00:06:25,930 --> 00:06:30,802
俺が そんな ぜ~たくなもの
買ったら… 地獄に堕ちます。

84
00:06:30,802 --> 00:06:33,438
え おまえん家
もしかして ビ…。

85
00:06:33,438 --> 00:06:37,675
地獄に堕ちます。
な なんかすまん。
ごめんな 六道。

86
00:06:37,675 --> 00:06:39,875
はい 二度と言うな。

87
00:06:41,612 --> 00:06:45,917
ね~ね~ 桜ちゃん
六道君と 話とかした?
全然。

88
00:06:45,917 --> 00:06:47,852
彼 ちょっと変わってるよね?

89
00:06:47,852 --> 00:06:50,521
あ リカちゃん
新しいケータイ?

90
00:06:50,521 --> 00:06:54,392
そうなの。
先週 買ったばっかり。
(ミホ)かわい~。

91
00:06:54,392 --> 00:06:59,263
それがね 間違い電話で
困ってるんだ。
間違い電話?

92
00:06:59,263 --> 00:07:03,968
毎日だよ。 放課後 同じ時間に。
も~ やんなっちゃう。

93
00:07:03,968 --> 00:07:06,871
どんな?
知らない男子の声で…。

94
00:07:06,871 --> 00:07:08,806
[TEL](男子の声)
4時に 体育館の裏に来い!

95
00:07:08,806 --> 00:07:14,145
知らない声だし 呼び出される
ような事 した覚えないし。

96
00:07:14,145 --> 00:07:17,715
心の声
あれ? ケータイから
なんか変な…。

97
00:07:17,715 --> 00:07:22,186
そのうち やむんじゃない?
うん だと いいんだけど。

98
00:07:22,186 --> 00:07:26,557
絶対ヘン! もうヤダ!
なに? ケータイの話?

99
00:07:26,557 --> 00:07:28,860
(リカ)着信拒否しても
かかってくるし。→

100
00:07:28,860 --> 00:07:32,630
文句 言ってやろうと思って
さっき こっちから電話したら。

101
00:07:32,630 --> 00:07:34,565
[TEL](女性の声)お客様が
おかけになった番号は→

102
00:07:34,565 --> 00:07:37,034
現在 使用されておりません。

103
00:07:37,034 --> 00:07:39,937
あり得ないよ!
それって かけてきてるのは→

104
00:07:39,937 --> 00:07:43,474
霊的な 何かとか?
やめて~!

105
00:07:43,474 --> 00:07:47,011
あの世から かかってくる
みたいな?

106
00:07:47,011 --> 00:07:48,946
やだ も~!

107
00:07:48,946 --> 00:07:52,450
ていうか 解約したら…。
そのテの話→

108
00:07:52,450 --> 00:07:56,187
相談に乗ってくれるところ
知ってるんだけど。

109
00:07:56,187 --> 00:08:00,391
学校の裏庭に もう
使われなくなった 百葉箱がある。

110
00:08:00,391 --> 00:08:02,760
その中に 相談の手紙と→

111
00:08:02,760 --> 00:08:06,330
さらに必ず お供え物と
さい銭を入れておけば→

112
00:08:06,330 --> 00:08:08,266
問題は解決。

113
00:08:08,266 --> 00:08:10,268
これは この学校に伝わる伝説だ。

114
00:08:10,268 --> 00:08:13,738
知ってた?
おねえちゃんが
この高校だったけど→

115
00:08:13,738 --> 00:08:15,673
聞いた事 ないよ。

116
00:08:15,673 --> 00:08:17,708
リカちゃん
本気で お願いする気?

117
00:08:17,708 --> 00:08:21,512
だって 信じるしかないよ!
もう 他に方法ないもん!

118
00:08:21,512 --> 00:08:24,912
心の声
あるだろ。
番号 変えてみるとか。

119
00:08:26,684 --> 00:08:29,487
(拍手)
(リカ)お願いしますっ。

120
00:08:29,487 --> 00:08:33,257
あ…。
え…?

121
00:08:33,257 --> 00:08:35,193
(ミホ リカ)うわぁっ!?

122
00:08:35,193 --> 00:08:37,128
ちょっと今!
蓋が 勝手に開いて…。

123
00:08:37,128 --> 00:08:39,130
手紙とパンが なくなった!?
え…?

124
00:08:39,130 --> 00:08:43,801
(2人)きゃ~っ! こわい~!

125
00:08:43,801 --> 00:08:48,801
リカちゃん ケータイ
落としてっちゃったよ。

126
00:08:50,675 --> 00:08:53,544
無視か!

127
00:08:53,544 --> 00:08:57,482
真宮 桜といったな。
お前 一体 何者なんだ?

128
00:08:57,482 --> 00:09:01,686
それは こっちのセリフなんですけど
六道りんね君。

129
00:09:01,686 --> 00:09:04,188
なんで 見えたり
見えなかったりするの?

130
00:09:04,188 --> 00:09:07,058
この派手な羽織 なに?
オシャレのつもり?

131
00:09:07,058 --> 00:09:09,393
引っ張るな。
高級品だぞ。

132
00:09:09,393 --> 00:09:12,730
制服は 買えないのに
羽織は買えるの?

133
00:09:12,730 --> 00:09:16,701
これは 「黄泉の羽織」。
着た者を霊体化→

134
00:09:16,701 --> 00:09:20,238
つまり 霊と同じ体質にする
お宝グッズだ。

135
00:09:20,238 --> 00:09:23,107
俺の事は 普通の人間には
見えなくなるはずだ。

136
00:09:23,107 --> 00:09:26,077
へ~ そうなんだ。
一応 納得した。

137
00:09:26,077 --> 00:09:28,913
そんな事より どういうつもり?
「そんな事より」?

138
00:09:28,913 --> 00:09:33,150
百葉箱の伝説の事だよ。 あれ
あんたの でっち上げでしょ!?

139
00:09:33,150 --> 00:09:35,620
それが どうした。
生活のためだ。

140
00:09:35,620 --> 00:09:40,224
生活って 人をだまして
おさい銭を 猫ばばするのが。

141
00:09:40,224 --> 00:09:42,293
だましては いない。
やる事は やる。

142
00:09:42,293 --> 00:09:45,429
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100: 00: 36,982-– > 00: 00: 40,785(Sakura shinguji) wow...! Apa?!200: 00: 40,785-– > 00: 00: 43,621Di langit di sekelilingnya! Bianglala?300: 00: 43,621-– > 00: 00: 46,524Perjalanan itu?Bagus! Wanita tua.400: 00: 46,524-– > 00: 00: 50,095(Jiwa anak) yang mengambilAku akan kembali lagi. →500: 00: 50,095-– > 00: 00: 53,595Dari sini Anda jalan kembali sendirian.600: 00: 55,567-– > 00: 00: 57,902Bibi...700:00: 57,902--> 1:02, 741< Bahkan di dunia ini, setelah kematianDi suatu tempat. →81:02, 741--> 1:08, 179Di antara dunia ini dan dunia lainGlobal verge. Batas. →91:08, 179--> 00:01: 11,416Ada disana.Panggilan → aliran besar kehidupan1000:01: 11,416--> 00:01: 14,953Itu adalah roda dari samsara mengatakan1100:01: 14,953--> 00:01: 20,853Bibi! Bibi!Bibi saya saya ~ aku!1200:01: 22,494--> 00:01: 25,994Oh Bibi!...1300:01: 28,366--> 00:01: 32,570You-.-no-POO-Nya-I! Kan?!Tatara adalah d'oh.1400:01: 32,570--> 00:01: 34,839(Jiwa anak) setelah saya terlihat di siniLupa. →1500:01: 34,839--> 00:01: 38,209Itu berarti Anda tidak akan lupa.Tatara adalah d'oh.1600:01: 38,209--> 00:01: 41,546♪ ♪ "menari angin hirarihirari"1700:01: 41,546--> 00:01: 44,749♪ ♪ "cahaya datang terjaga"1800:01: 44,749--> 00:01: 51,656♪ ♪ "Aku sekarang menemukan mereka"1900:01: 51,656--> 00:01: 57,395♪♪~2000:01: 57,395--> 2:03, 468♪ ♪ ' kata-kata mengatakan masih di dada "212:03, 468--> 2:09, 874♪ ♪ "musim pass.Juga sedih selamat tinggal"222:09, 874--> 00:02: 16,247♪ ♪ ' di mekar penuh berkilau kelopakMeraih '2300:02: 16,247--> 00:02: 23,855♪ ♪ ' pucat warna dalam pikiran setiap gerakanPemukulan pemukulan '2400:02: 23,855--> 00:02: 27,725♪ ♪' bulat di sini perbatasan bulat '2500:02: 27,725--> 00:02: 31,162♪ ♪ 'kenangan sekarang wake up call'2600:02: 31,162--> 00:02: 36,634♪ ♪ dari 'dunia melihat pada hari itu'2700:02: 36,634--> 00:02: 40,572♪ ♪ melihat Anda tahu menari angin hirarihirari"2800:02: 40,572--> 00:02: 43,942♪ ♪ "cahaya datang terjaga"2900:02: 43,942--> 00:02: 50,348♪ ♪ "Aku sekarang menemukan mereka"3000:02: 50,348--> 00:02: 53,384♪ ♪ "sekarang luar '3100:02: 53,384--> 00:02: 56,754♪ ♪ "sepotong masa depan '3200:02: 56,754--> 3:04, 054♪ ♪ memegang erat-erat di tangannya3300:03: 10,435--> 00:03: 15,140< Menjadi seorang siswa sekolah menengahSaya pikir sesuatu perubahan mengatakan3400:03: 15,140--> 00:03: 18,376(Gelas) Selamat pagi! ~Shinguji Sakura ~ saya.3500:03: 18,376--> 00:03: 21,412SayaOh ~.3600:03: 21,412--> 00:03: 25,049< Tetapi kenyataannyaTidak melakukan perubahan mengatakan3700:03: 25,049--> 00:03: 28,820~! ~ aku bisa mendengar tepat? ~?Saya mencoba untuk berbicara dengan.3800:03: 28,820--> 00:03: 32,757Harap jangan bicara.Tidak roboh.Oh ~...3900:03: 32,757--> 00:03: 35,957Selamat pagi (laki-laki).Selamat pagi (siswa perempuan).4000:03: 41,065--> 00:03: 43,134(Mr. Suzuki) semua dipakai kursi ~.4100:03: 43,134--> 00:03: 48,139(Miho)? ~? ~ Sakura-CHANHal ini juga di holiday Sakura-Chan.4200:03: 48,139--> 00:03: 50,208Hal ini benar-benar.Apa salah dengan itu. →4300:03: 50,208--> 00:03: 52,343Aku mungkin bahkan meskipun.4400:03: 52,343--> 00:03: 55,443Rokudo. Rinnne enam roadJuga hadir?4500:03: 57,115--> 00:03: 59,815… Saya?464:02, 854--> 4:06, 558Berikutnya datang TWE Miho.Apa yang Anda katakan?474:06, 558--> 4:09, 460 Suara jantung Fiuh saya.Ini enam-Kun. →484:09, 460--> 00:04: 14,365… Untuk memiliki apa?Yang aneh mencari. Dan itu adalah rambut merah cerah.4900:04: 14,365--> 00:04: 18,036Jika lebih ketiadaan berlanjut sebagaiSaya berpikir sedikit.5000:04: 18,036--> 00:04: 21,573(Pria A) penolakan suara.Laki-laki B datang lagi tidak mungkin.5100:04: 21,573--> 00:04: 25,443Sakura-CHANItu datang hanya apa?EH?5200:04: 25,443 -> 4:30, 014 Suara jantung Apakah maksud Anda.Tidak terlihat untuk semua orang? →534:30, 014--> 00:04: 35,520Itu adalah angker.5400:04: 35,520--> 00:04: 38,920 Suara jantung Mereka ass. Mata mereka bertemu.5500:04: 41,626--> 00:04: 44,662(Suara)5600:04: 44,662--> 00:04: 48,299 Suara jantung Makanan anjing?5700:04: 48,299--> 00:04: 50,301CU ~ NG.5800:04: 50,301--> 00:04: 53,137Tidak ~ kelas pagiAku akan mendapatkan mulai.5900:04: 53,137 -> 4:57, 008 Suara jantung Oh dan... Apa yang akan menjadi ini. →604:57, 008--> 5, 445Mata besarDia selalu Kitty. →615, 445--> 5:02, 380Itu Chihuahua!625:02, 380--> 5:06, 217Taro Chihuahua untuk nama umum (enam rinnne).Membuang perasaan ini dunia →635:06, 217--> 5:09, 487Dalam aliran roda samsara fillet dan kepitingNaik.645:09, 487--> 00:05: 11,487Ayolah.6500:05: 13,157--> 00:05: 15,093Oh...6600:05: 15,093--> 00:05: 18,393Tidak ada masalah... Saya tidak takut.6700:05: 19,954--> 00:05: 21,954(Dilanda suara)6800:05: 24,835--> 00:05: 28,535 Suara jantung Dimakan.6900:05: 30,408--> 00:05: 34,145Kadang-kadang ceri-CHANSaya tidak melihat? Kebiasaan?7000:05: 34,145--> 00:05: 38,316Ya sayang. Aku menyingkirkan itu ~.7100:05: 38,315--> 00:05: 42,320Begitu baik ~.Ya sayang. Juga besok ~.7200:05: 42,320--> 00:05: 46,791< Menjadi seorang siswa sekolah menengahBertanya-tanya ketika sesuatu perubahan. →7300:05: 46,791--> 00:05: 51.162Tumbuh sedikit, secara bertahapHal-hal aneh menghilang dan mengatakan7400:05: 51.162--> 5:54, 032Memang sekarang kembali rumah?Shinguji Sakura ~ saya.755:54, 032--> 00:05: 55,967NAA.7600:05: 55,967--> 00:05: 57,902EI cum!Oh ~.7700:05: 57,902--> 6:02, 402Saya ~ I ~ shinguji Sakura ~ saya.Hei. Hei!.786:04, 976--> 6:06, 978Saya?796:06, 978--> 00:06: 12,078Sakura-Chan Anda membunuh saya.Rokudo (Rica) Anda duduk di samping.8000:06: 15,420 -> 00:06: 17,822 Suara jantung Itulah hari.8100:06: 17,822 -> 00:06: 21,793Itu adalah enam.Anda punya Jerzy, mengapa?8200:06: 21,793 -> 00:06: 25,930Letaknya di SMP.Jangan membeli seragam?8300:06: 25,930 -> 00:06: 30,802Saya begitu banyak! ~ inginkan.Anda membeli... 堕chimasu ke neraka.8400:06: 30,802 -> 00:06: 33,438Baik Anda tiba di rumahApakah Anda berarti bi...8500:06: 33,438 -> 00:06: 37,675堕ちます ke neraka.Dan aku minta maaf.Saya Maaf rokudo.8600:06: 37,675 -> 00:06: 39,875Mengatakan ya dua kali.8700:06: 41,612 -> 00:06: 45,917Saya ~ I ~ Sakura-CHANRokudo-Kun mencoba untuk berbicara?Sama sekali.8800:06: 45,917 -> 00:06: 47,852Dia agak aneh, bukan?8900:06: 47,852 -> 00:06: 50,521Oh Licca-CHANTelepon mobile baru?9000:06: 50,521 -> 00:06: 54,392Itulah yang!Hanya membeli minggu lalu.(Miho) tahu? ~.9100:06: 54,392 -> 00:06: 59,263Dalam nomor yang salahSaya dalam kesulitan.Salah nomor?9200:06: 59,253 -> 7:03, 968Hal ini setiap hari. Setelah sekolah waktu yang sama.Juga- dan aku akan.937:03, 968--> 00:07:05, 871Seperti apa?Suara-suara orang-orang tidak tahu...947:06, 871--> 7:08, 806[TEL] (Laki-laki suara)4: datang di bagian belakang gym!957:08, 806--> 00:07: 14,145Yang disebut suara saya tidak tahuHal-hal ini yang Anda ingat.9600:07: 14,145--> 00:07: 17,715 Suara jantung Apa pun? Dari telepon selulerAneh...9700:07: 17,715--> 00:07: 22,186Saya tidak keluar untuk berhenti?Ya, dan saya berharap.9800:07: 22,186--> 00:07: 26,557Benar-benar lucu! Aku Jada!Apa? Bicara tentang ponsel?9900:07: 26,557--> 00:07: 28,860(Licca) diblokir olehKemudian mendapatkan panggilan. →10000:07: 28,860--> 00:07: 32,630Aku tidak akan memberitahuAku menelepon dari sini.10100:07: 32,630--> 00:07: 34,565[TEL] Pelanggan (perempuan suara)Nomor yang telah dipanggil →10200:07: 34,565--> 7:37, 034Tidak sedang di gunakan.1037:37, 034--> 00:07: 39,937Mustahil!Apakah aku mendapatkan atas →10400:07: 39,937--> 00:07: 43,474Melakukan sesuatu yang spiritual dan hal-hal?Berhenti ~!10500:07: 43,474--> 7:47, 011Mendapatkan panggilan dari luar kuburSeperti?1067:47, 011--> 00:07: 48,946Dan itu juga ~!10700:07: 48,946--> 00:07: 52,450Yang mengaduk setelah Anda membatalkan.Te cerita →10800:07: 52,450--> 00:07: 56,187Menyarankan di manaTapi aku tahu.10900:07: 56,187--> 8, 391Di halaman belakang sekolah lagiStasiun cuaca tidak lagi digunakan di sana.1108, 391--> 8:02, 760Selama konsultasi surat dan →1118:02, 760--> 8:06, 330Juga pastikan penawaran Anda danJika Anda menempatkan persembahan →1128:06, 330--> 8:08, 266Menyelesaikan masalah.1138:08, 266--> 00:08: 10,268Ini adalah legenda sekolah ini.11400:08: 10,268--> 00:08: 13,738Tahukah Anda?KakakTapi ini SMA →11500:08: 13,738--> 00:08: 15,673Aku pernah mendengar itu.11600:08: 15,673--> 00:08: 17,708Licca-CHANSeperti serius, Anda bertanya?11700:08: 17,708--> 00:08: 21,512Karena saya tidak hanya percaya!Sekarang itu tidak ada cara lain!11800:08: 21,512--> 00:08: 24,912 Suara jantung Akan berada di sana.Atau mencoba mengubah nomor.11900:08: 26,684--> 00:08: 29,487(Tepuk tangan)(Rika), silakan!.12000:08: 29,487--> 00:08: 33,257Oh...EH...12100:08: 33,257--> 00:08: 35,193Wow (Miho Rica) saya cum!12200:08: 35,193--> 00:08: 37,128Hei sekarang!Tutupnya terbuka secara otomatis.12300:08: 37,128--> 00:08: 39,130Tidak ada lagi huruf dan roti!EH...12400:08: 39,130--> 00:08: 43,801(2 orang) ketika kucing ~ aku! Menakutkan ~!12500:08: 43,801--> 00:08: 48,801Licca-Chan ponsel AndaAku 'm menjatuhkannya.12600:08: 50,675--> 00:08: 53,544Mengabaikan?!12700:08: 53,544--> 00:08: 57,482Shinguji Sakura dan bekerja dengan.Saya apa?12800:08: 56,482--> 9:01, 686Tetapi kata-kataEnam rinnne Anda.1299:01, 686--> 9:04, 188Lihat apa yangDari atau?1309:04, 188--> 00:09:06, 058Mewah ini mantel apa?Mode akan?1319:07, 058--> 9:09, 393Menarik.Produk kualitas tinggi!1329:09, 393--> 00:09: 12,730Anda tidak dapat membeli seragam.Mantel dapat dibeli?13300:09: 12,730--> 00:09: 16,701Ini adalah "haori underworld.Yang memakai semangat →13400:09: 16,701--> 00:09: 20,238Konstitusi rohani yang samaIni adalah mainan harta karun.13500:09: 20,238--> 00:09: 23,107Saya adalah untuk normal manusiaItu harus keluar dari pandangan.13600:09: 23,107--> 00:09: 26,077Untuk ~ ya.Satu Termohon setuju.13700:09: 26,077--> 00:09: 28,913Lebih penting lagi maksudmu?"Hal daripada '?13800:09: 28,913--> 00:09: 33,150Legenda layar Stevenson. Apa punKau bohong, benar?13900:09: 33,150--> 00:09: 35,620Ini tidak terjadi.Hal ini untuk hidup.14000:09: 35,620--> 00:09: 40,224Orang-orang bodoh hidup?Adalah untuk membuat persembahan Anda mengantongi itu.14100:09: 40,224--> 00:09: 42,293Trik ini tidak.Melakukan apa yang saya lakukan.14200:09: 42,293--> 00:09: 45,429Dan
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 36.982 -> 00: 00: 40.785
(Shingu cherry) Wow! Apa ada! 2 00: 00: 40.785 -> 00: 00: 43.621 ada yang berputar di langit! Ferris wheel? 3 00: 00: 43.621 -> 00: 00: 46.524 ada perjalanan? AKU M! Bibi. 4 00: 00: 46.524 -> 00: 00: 50.095 (TAMASHI-ko) Jika Anda naik di dalamnya Anda tidak dapat kembali lagi. → 5 00: 00: 50.095 -> 00: 00: 53.595 dari sini dan selamat datang kembali sendirian. 6 00: 00: 55.567 -> 00: 00: 57.902 bibi ...? 7 00: 00: 57.902 -> 00: 01: 02.741 <maupun dunia lain di dunia ini atau di mana saja. → 8 00: 01: 02.741 -> 00: 01: 08.179 dunia ini dan itu adalah antara akhirat batas dunia ... batas. → 9 00: 01: 08.179 -> 00: 01: 11.416 Ada mendorong aliran kehidupan besar → 10 00: 01: 11.416 -> 00: 01: 14.953 bahwa ada "roda samsara"> 11 00 : 01: 14.953 -> 00: 01: 20.853 bibi! Bibi! Obacha ~ N! 12 00:01: 22.494 -> 00: 01: 25.994 Oh Obacha .... 13 00:01: 28.366 -> 00: 01: 32.570 Oh I et Chi ~ Ya N-! Akan !? Itatata adalah Tatata. 14 00:01: 32.570 -> 00: 01: 34.839 (TAMASHI-ko) setelah saya telah melihat di sini adalah Lupakan. → 15 00: 01: 34.839 -> 00: 01: 38.209 Anda lupa saya maksud. Itatata adalah Tatata. 16 00: 01: 38.209 -> 00: 01: 41.546 ♪♪ "berkibar di Hirarihirari gaya" 17 00: 01: 41.546 -> 00: 01: 44.749 ♪♪ "Dalam bangun Datang mata terhadap cahaya" 18 00 : 01: 44.749 -> 00: 01: 51.656 ♪♪ "Saya pikir yo dan Habatake sekarang" 19 00: 01: 51.656 -> 00: 01: 57.395 ♪♪ ~ 20 00: 01: 57.395 -> 00:02: 03.468 ♪♪ "kata masih di dada yang hendak mengatakan" 21 00: 02: 03.468 -> 00: 02: 09.874 ♪♪ yang "masa lalu akan musim kesedihan selamat tinggal " 22 0:02: 09.874 -> 00:02 : 16247 ♪♪ untuk "mekar bersinar kelopak tanpa sadar terpesona " 23 00: 02: 16.247 -> 00: 02: 23.855 ♪♪ "Setiap kali bergerak hati dalam warna pucat sekejap berdenyut " 24 0:02: 23.855 -> 00 : 02: 27.725 ♪♪ "hey Liaoning Liaoning batas garis" 25 00: 02: 27.725 -> 00: 02: 31.162 ♪♪ "Dalam memori Datang membangkitkan" 26 0:02: 31.162 -> 00: 02: 36.634 ♪♪ "karena ada dunia yang terlihat pada hari itu" 27 00: 02: 36.634 -> 00: 02: 40.572 ♪♪ "berkibar diukir Hirarihirari gaya" 28 0:02: 40.572 -> 00:02: 43.942 ♪♪ "Dalam bangun Datang mata terhadap cahaya" 29 00: 02: 43.942 -> 00: 02: 50.348 ♪♪ untuk "berpikir yo dan Habatake sekarang" 30 00: 02: 50.348 -> 00: 02: 53.384 ♪♪ "Sekarang sisi lain untuk" 31 00: 02: 53.384 -> 00: 02: 56.754 ♪♪ "Fragmen Future penuh" 32 00: 02: 56.754 -> 00: 03: 04.054 ♪♪ "kuat di tangan mereka Merangkul " 33 0:03: 10.435 -> 00: 03: 15.140 <jika terbiasa dengan siswa SMA sesuatu telah memikirkan perubahan> 34 00:03: 15.140 -> 00: 03: 18.376 (gelas) Anda yo ~ Shingu Sakura of ~ N. 35 00:03: 18.376 -> 00: 03: 21.412 lakukan .... Oh. 36 00:03: 21.412 -> 00: 03: 25.049 kenyataan aku < tidak mengubah apa-apa> 37 00:03: 25.049 -> 00: 03: 28.820 Saya ~ will'm mendengar ~ ne ~? Bicara Shiyou Yo ~. 38 00:03: 28.820 -> 00: 03: 32.757 Jangan bicara. Ada Itata. Oh .... 39 00:03: 32.757 -> 00: 03: 35.957 (laki-laki) pagi. (Girls) pagi. 40 00:03: 41.065 -> 00: 03: 43.134 (Suzuki guru) - menempatkan setiap orang duduk. 41 00:03: 43.134 -> 00: 03: 48.139 (Miho) I ~ I ~ Sakura-chan juga di sebelah 's sisa Sakura-chan. 42 00:03: 48.139 -> 00: 03: 50, 208 HONTODAYO. Saya kira itu tembaga. → 43 00: 03: 50, 208 -> 00: 03: 52.343 untuk Bahkan di bulan Mei. 44 00:03: 52.343 -> 00: 03: 55.443 dewa. Dewa Linnaeus juga atau tidak? 45 00:03: 57.115 -> 00: 03: 59.815 ... Apa? 46 00:04: 02.854 -> 00: 04: 06.558 sedang seperti datang di sebelah Miho. Apa? 47 00:04: 06.558 -> 00: 04: 09.460 renungan Fu ~ un. Ini adalah dewa Anda. → 48 00: 04: 09.460 -> 00: 04: 14.365 ... Yang lebih ke? Aneh melihat .... Rambut adalah merah terang. 49 00:04: 14.365 -> 00: 04: 18.036 Jika lebih ketiadaan ini tetap bahwa itu tidak dianggap sedikit. 50 00:04: 18.036 -> 00: 04: 21.573 Saya Ja (Men A) penolakan sekolah. Mungkin tidak datang (laki-laki B) lagi. 51 00:04: 21.573 -> 00: 04: 25.443 Sakura-chan dari beberapa waktu yang lalu saya "datang" Apa? Hah? 52 00:04: 25.443 -> 00: 04: 30.014 renungan Apakah maksud Anda ... semua orang tidak terlihat? → 53 00: 04: 30.014 -> 00: 04: 35.520 yang berarti hantu .... 54 00:04: 35.520 -> 00: 04: 38.920 renungan berbahaya. Mata bertemu. 55 00:04: 41.626 -> 00: 04: 44.662 (suara api) 56 0:04: 44.662 -> 00: 04: 48.299 renungan makanan anjing? 57 00:04: 48.299 -> 00: 04: 50.301 Kuo ~ tion. 58 00:04: 50.301 -> 00: 04: 53.137 's ~ pagi wali kelas untuk memulai. 59 00:04: 53.137 -> 00: 04: 57.008 renungan Yah ... Ini Apa yang akan. → 60 00: 04: 57.008 -> 00: 05: 00.445 mata besar pria yang selalu purpura. → 61 00: 05: 00.445 -> 00: 05: 02.380 Kemungkinan Chihuahua! 62 00:05: 02.380 -> 00: 05: 06.217 (dewa Linnaeus) nama umum Harukazu Taro. Buang penyesalan dunia ini → 63 00: 05: 06.217 -> 00: 05: 09.487 untuk roda aliran segera samsara Ride. 64 00:05: 09.487 -> 00: 05: 11.487 Ayo. 65 00:05: 13.157 -> 00: 05: 15.093 Oh .... 66 00:05: 15.093 -> 00: 05: 18.393 oke ... tidak menakutkan. 67 00:05: 19.964 -> 00: 05: 21.964 (ditelan suara) 68 0:05: 24.836 -> 00: 05: 28.636 jantung suara Anda sudah makan adalah .... 69 00:05: 30.408 -> 00: 05: 34.145 Kadang-kadang aku Sakura-chan tidak terlihat di suatu tempat? Kebiasaan? 70 00:05: 34.145 -> 00: 05: 38.316 Ya. ~ Aku mereka tidak menyembuhkan. 71 00:05: 38.316 -> 00: 05: 42.320 Nah melihat Anda ~. Yup. Juga besok ~. 72 00:05: 42.320 -> 00: 05: 46.791 <jika terbiasa dengan siswa SMA sesuatu telah memikirkan perubahan. → 73 00: 05: 46.791 -> 00: 05: 51.162 sedikit secara bertahap untuk menjadi dewasa ketika mereka tidak terlihat bahkan mereka yang aneh> 74 00:05: 51.162 -> 00: 05: 54.032 sekarang kembali? Shingu Sakura of ~ N. 75 00:05: 54.032 -> 00: 05: 55.967 Huh .... 76 00:05: 55.967 -> 00: 05: 57.902 Ei ~ tsu! Oh. 77 00:05: 57.902 -> 00: 06: 02.402 Saya ~ I dan ~ Shingu Sakura of ~ N. Hey kamu. Jika saya Hey. 78 00:06: 04.976 -> 00: 06: 06.978 lakukan? 79 00:06: 06.978 -> 00: 06: 12.078 Saya datang Sakura-chan. (Rika) dewa Mr. sebelah kursi. 80 00:06: 15.420 -> 00: 06: 17.822 renungan kemarin ada .... 81 00:06: 17.822 -> 00: 06: 21.793 Itu dewa. Anda Aku Mengapa jersey? 82 00:06: 21.793 -> 00: 06: 25.930 Ini adalah waktu SMP ini. Jangan membeli seragam? 83 00:06: 25.930 -> 00: 06: 30.802 Saya memiliki ze seperti ~ Taku hal yang Anda beli ... Anda jatuh di neraka. 84 00:06: 30.802 -> 00: 06: 33.438 Anda contoh sedang N rumah Apakah maksud Anda bi .... 85 00:06: 33.438 -> 00: 06: 37.675 Saya jatuh di neraka. Na pelunakan Maaf. Maaf untuk dewa. 86 00:06: 37.675 -> 00: 06: 39.875 Ya Jangan katakan lagi. 87 00:06: 41.612 -> 00: 06: 45.917 Saya ne ~ ~ Sakura-chan itu Toka berbicara dengan dewa kun? Tidak sama sekali. 88 00:06: 45.917 -> 00: 06: 47.852 Saya mencari nya sedikit berubah? 89 00:06: 47.852 -> 00: 06: 50.521 Oh Rika-chan telepon baru? 90 00:06: 50.521 -> 00: 06: 54.392 Apa yang mungkin. Dan baru saja membeli minggu lalu. (Miho) lucu ~. 91 00:06: 54.392 -> 00: 06: 59.263 karena kesalahan telepon itu saya sedang dalam kesulitan. Telepon kesalahan? 92 00:06: 59.263 -> 00: 07: 03.968 tapi setiap hari. Setelah sekolah pada waktu yang sama. Saya juga akan Na ~ tsu berhenti ~. 93 00:07: 03.968 -> 00: 07: 06.871 Apa? Dengan suara laki-laki tidak tahu .... 94 00: 07: 06.871 -> 00: 07: 08.806 [TEL] (suara laki-laki) Datanglah ke belakang gymnasium 04:00! 95 00:07: 08.806 -> 00: 07: 14.145 itu disebut Ini suara tidak tahu adalah mengingat tidak seperti itu dan itu begitu. 96 00:07: 14.145 -> 00: 07: 17.715 jantung suara ada? Dari ponsel Anda sesuatu yang aneh .... 97 00:07: 17.715 -> 00: 07: 22.186 yang Yamunja menangis? Dan saya berharap ketika saya Ya. 98 00:07: 22.186 -> 00: 07: 26.557 Absolutely hen! Lain Yada! Apa? Kisah mobile? 99 00:07: 26.557 -> 00: 07: 28.860 (Rika) bahkan jika panggilan penolakan masuk dan datang dipertaruhkan. → 100 00: 07: 28.860 -> 00: 07: 32.630 yang berpikir bahwa aku akan mengeluh beberapa saat yang lalu dan aku menelepon dari sini. 101 00: 07: 32.630 -> 00: 07: 34.565 [TEL] (suara wanita) pelanggan nomor yang Anda panggil → 102 00: 07: 34.565 -> 00: 07: 37.034 yang sedang digunakan tak ada. 103 00:07: 37.034 -> 00: 07: 39.937 tidak bisa berada di sana! Telah lebih dari saya itu → 104 00: 07: 39.937 -> 00: 07: 43.474 Toka sesuatu yang spiritual? Hentikan ~! 105 00:07: 43.474 -> 00: 07: 47.011 datang tergantung dari luar kubur seperti? 106 00:07: 47.011 -> 00: 07: 48.946 Yada juga ~! 107 00:07: 48.946 -> 00: 07: 52.450 Ketika Anda menyerahkan saya maksud .... Tangan mereka cerita → 108 00: 07: 52.450 -> 00: 07: 56.187 orang untuk naik dalam konsultasi dan aku tahu. 109 00:07: 56.187 -> 00: 08: 00.391 lainnya di halaman belakang sekolah ada instrumen penampungan yang tidak lagi digunakan. 110 00:08: 00.391 -> 00: 08: 02.760 dan surat konsultasi di → 111 00: 08: 02.760 -> 00: 08: 06.330 korban lebih lanjut dan selalu jika Anda menempatkan Persembahan → 112 00 : 08: 06.330 -> 00: 08: 08.266 pemecahan masalah. 113 00:08: 08.266 -> 00: 08: 10.268 Ini yang legenda di sekolah ini. 114 00:08: 10.268 -> 00: 08: 13.738 Saya tahu? Sis adalah dan aku SMA ini → 115 00: 08: 13.738 -> 00: 08: 15.673 Ini tidak pernah mendengar. 116 00:08: 15.673 -> 00: 08: 17.708 Rika-chan perawatan untuk bertanya serius? 117 00:08: 17.708 -> 00: 08: 21.512 Ini adalah pilihan selain percaya Bahkan! Tidak ada cara lain lagi! 118 00:08: 21.512 -> 00: 08: 24.912 renungan akan ada. The Toka Bereksperimen nomor. 119 00:08: 26.684 -> 00: 08: 29.487 (tepuk tangan) (Rika) Tsu terima kasih. 120 00:08: 29.487 -> 00: 08: 33.257 Oh .... Sebagai contoh ...? 121 00:08: 33.257 -> 00: 08: 35.193 (Miho Rika) Uwa ~ tsu !? 122 00:08: 35.193 -> 00: 08: 37.128 Hei sekarang! Tutup terbuka bebas .... 123 00:08: 37.128 -> 00: 08: 39.130 surat dan roti hilang!? contoh ...? 124 00:08: 39.130 -> 00: 08: 43.801 (2 orang) jika Ke Tsu ~! Menakutkan ~! 125 00:08: 43.801 -> 00: 08: 48.801 Rika-chan ponsel adalah chatting Otoshite ~ tsu. 126 00:08: 50.675 -> 00: 08: 53.544 atau diabaikan! 127 00:08: 53.544 -> 00: 08: 57.482 Shingu aku pergi dan cherry. Anda tetapi heck yang melakukan itu? 128 00:08: 57.482 -> 00: 09: 01.686 tapi it'm sebuah Koch serif dewa Linnaeus Anda. 129 00:09: 01.686 -> 00: 09: 04.188 Anda dapat melihat mengapa hal itu atau tidak melihat? 130 00:09: 04.188 -> 00: 09: 07.058 mantel ini mencolok apa? Tujuan dari modis? 131 00:09: 07.058 -> 00: 09: 09.393 Na menarik. Tapi barang-barang mewah. 132 00:09: 09.393 -> 00: 09: 12.730 seragam adalah untuk tidak membeli itu mantel katak? 133 00:09: 12.730 -> 00: 09: 16.701 Ini adalah "membaca mantel." Rei-tai dari memakai seseorang → 134 00: 09: 16.701 -> 00: 09: 20.238 konstitusi yang sama seperti menyumbat semangat itu barang harta karun. 135 00:09: 20.238 -> 00: 09: 23.107 Untuk manusia biasa hal saya harus menjadi tidak terlihat. 136 00:09: 23.107 -> 00: 09: 26.077 Saya lakukan ~ mungkin. Saya pernah yakin. 137 00:09: 26.077 -> 00: 09: 28.913 Apa yang terjadi dari hal seperti itu? "Hal semacam itu daripada"? 138 00:09: 28.913 -> 00: 09: 33.150 Hal instrumen penampungan legenda. Ada mungkin Anta tipuan !? 139 00:09: 33.150 -> 00: 09: 35.620 adalah apa itu. Ini untuk hidup. 140 00:09: 35.620 -> 00: 09: 40.224 untuk mengelabui orang saya hidup adalah kucing Babasuru persembahan Anda. 141 00:09: 40.224 -> 00: 09: 42.293 Caranya adalah tidak. hal yang harus dilakukan adalah melakukan. 142 00:09: 42.293 -> 00: 09: 45.429 Ya






























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: