52200:27:48,150 --> 00:27:51,800あの~ 私➡52300:27:51,800 --> 00:27:55,900 terjemahan - 52200:27:48,150 --> 00:27:51,800あの~ 私➡52300:27:51,800 --> 00:27:55,900 Inggris Bagaimana mengatakan

52200:27:48,150 --> 00:27:51,800あの~

522
00:27:48,150 --> 00:27:51,800
あの~ 私➡

523
00:27:51,800 --> 00:27:55,900
うれしかったんです。
うれしかったって 何が?

524
00:27:55,900 --> 00:28:00,700
だって 何か 三田村さんが
私に関心を持ってくれて。

525
00:28:02,540 --> 00:28:05,450
他の人が そんなに私に
関心を持ってくれたことって➡

526
00:28:05,450 --> 00:28:08,230
ないじゃないですか。

527
00:28:08,230 --> 00:28:11,720
えっ でも ほら
急に飛び出してったのは?

528
00:28:11,720 --> 00:28:15,340
何か 誰かが こんなふうに
じっと私の目を見て➡

529
00:28:15,340 --> 00:28:19,480
いろいろ聞いてくれたのって
いつ以来かな~ って思うと➡

530
00:28:19,480 --> 00:28:22,500
急に泣きそうになって。

531
00:28:22,500 --> 00:28:24,900
そう。
はい。

532
00:28:27,020 --> 00:28:30,470
うそだ 違う。
えっ?

533
00:28:30,470 --> 00:28:34,930
他の人は どうでもよくて
三田村さんだから。

534
00:28:34,930 --> 00:28:36,530
どういうこと?

535
00:28:39,650 --> 00:28:41,570
好きなのかな?

536
00:28:41,570 --> 00:28:43,220
誰を?

537
00:28:43,220 --> 00:28:45,870
三田村さんを。
えぇ~!?

538
00:28:45,870 --> 00:28:48,770
えっ えっ ちょ…➡

539
00:28:48,770 --> 00:28:51,060
ちょっと待って えっ? あっ…。

540
00:28:51,060 --> 00:28:53,480
1回 ちょっと話を整理しよ。

541
00:28:53,480 --> 00:28:56,920
え~っと あなたは
三田村さんのことが好きで➡

542
00:28:56,920 --> 00:28:59,280
その三田村さんが
自分に関心を持ってくれたのが➡

543
00:28:59,280 --> 00:29:01,500
うれしかったから
飛び出したわけであって➡

544
00:29:01,500 --> 00:29:04,110
傷ついたわけじゃない と?
はい。

545
00:29:04,110 --> 00:29:08,140
はぁ~!はぁ~ すぅ~ はぁ~。

546
00:29:08,140 --> 00:29:11,280
大丈夫ですか? 息が荒いですよ。
んんっ!はぁ~。

547
00:29:11,280 --> 00:29:12,960
深呼吸してください。

548
00:29:12,960 --> 00:29:17,260
すぅ~ はぁ~。
すぅ~ はぁ~。

549
00:29:19,340 --> 00:29:21,640
ごめん 大丈夫 ありがとう。

550
00:29:23,740 --> 00:29:27,880
えっと 何だっけ え~っと。

551
00:29:27,880 --> 00:29:31,980
あなたは三田村さんのことが好き。
どこが?

552
00:29:31,980 --> 00:29:34,120
だって周りにいないじゃん
あんな人。

553
00:29:34,120 --> 00:29:37,070
あんなのが そこら辺に
いっぱいいたら大変でしょ。

554
00:29:37,070 --> 00:29:39,770
何か あの人に
いろいろ言われると➡

555
00:29:39,770 --> 00:29:43,860
ひひっ 快感っていうか。

556
00:29:43,860 --> 00:29:47,580
変わってる。
よく言われます。

557
00:29:47,580 --> 00:29:49,250
でも百合ちゃん➡

558
00:29:49,250 --> 00:29:52,540
他の人が百合ちゃんに
関心がないっていうのは違うよ。

559
00:29:52,540 --> 00:29:55,610
みんな百合ちゃんがいなくなって
心配してたんだから。

560
00:29:55,610 --> 00:29:57,940
そうですか。
いや まあ その話は➡

561
00:29:57,940 --> 00:30:00,080
今は置いといて えっと…。

562
00:30:00,080 --> 00:30:04,650
そうだ。 みんな心配してるなら
何でもないって言わないと。

563
00:30:04,650 --> 00:30:06,420
あっ!ちょ ちょ ちょ…
ちょっと待って。

564
00:30:06,420 --> 00:30:09,200
はい。
あのさ ほら 三田村さん➡

565
00:30:09,200 --> 00:30:12,440
あなたのことを傷つけたと思って
ものすごく落ち込んで➡

566
00:30:12,440 --> 00:30:14,560
反省してるのよ。
えっ?

567
00:30:14,560 --> 00:30:18,710
じゃあ 言わなきゃ 何でもないって。
いやいや いや。 いや いや。

568
00:30:18,710 --> 00:30:22,550
ちょ… ちょっといいかな。

569
00:30:22,550 --> 00:30:24,150
はい。

570
00:30:31,980 --> 00:30:34,490
(工藤)なあ まだ百合と
連絡取れないのかよ。

571
00:30:34,490 --> 00:30:36,150
(夏美)うん。

572
00:30:36,150 --> 00:30:39,340
百合に何かあったら
あんたのせいだからな。

573
00:30:39,340 --> 00:30:41,430
うん。 わかってます。

574
00:30:41,430 --> 00:30:44,210
あいつ 1人暮らしだろ。
誰か うち行ってみたら?

575
00:30:44,210 --> 00:30:46,310
(夏美)あっ そっか。
じゃあ私 後で行ってくるね。

576
00:30:46,310 --> 00:30:49,020
あっ いや あの それは➡

577
00:30:49,020 --> 00:30:51,420
健太先輩が行ったほうが
いいんじゃないのかな?

578
00:30:51,420 --> 00:30:54,510
いや 俺?
あぁ~ うん そうだな。

579
00:30:54,510 --> 00:30:56,780
頼むよ。

580
00:30:56,780 --> 00:30:59,080
そうだな。
じゃあ 俺 行ってくるわ。

581
00:30:59,080 --> 00:31:00,810
お願いします。

582
00:31:00,810 --> 00:31:03,080
≪(ドアの開閉音)

583
00:31:03,080 --> 00:31:05,080
あっ 百合ちゃん!

584
00:31:08,570 --> 00:31:11,010
どうも。
(前川)百合 大丈夫なのかよ?

585
00:31:11,010 --> 00:31:12,910
うん。

586
00:31:12,910 --> 00:31:14,780
あっ さっきね 話聞いた。

587
00:31:14,780 --> 00:31:16,440
いろいろ
ショックだったみたいだけど➡

588
00:31:16,440 --> 00:31:19,410
時間が解決してくれたって。
(夏美)良かった。➡

589
00:31:19,410 --> 00:31:22,480
もう 心配したんだから。
ごめん。

590
00:31:22,480 --> 00:31:25,370
百合ちゃん あの ほんとごめん。

591
00:31:25,370 --> 00:31:28,640
俺の軽率な発言でね
いろいろ百合ちゃんには もう。

592
00:31:28,640 --> 00:31:31,160
あっ もう いいんです。
えっ?

593
00:31:31,160 --> 00:31:33,880
もういいって。
あっ そう。

594
00:31:33,880 --> 00:31:37,050
あっ じゃあ良かった うん。
なあ➡

595
00:31:37,050 --> 00:31:39,450
ほんとに反省してんのかよ。
反省してますよ もう➡

596
00:31:39,450 --> 00:31:42,870
日本海溝よりも
深~く反省してますから そこは。

597
00:31:42,870 --> 00:31:46,510
(百合)みんな ごめん 心配かけて。
(前川)いや もういいよ。

598
00:31:46,510 --> 00:31:49,240
まあ じゃあ
この件は そういうことで。

599
00:31:49,240 --> 00:31:51,110
でもさ あの ねっ➡

600
00:31:51,110 --> 00:31:55,850
俺の その いろいろ発言した中で
どこが一番傷ついたのかな?

601
00:31:55,850 --> 00:31:59,000
えっ。
そういうこと聞いちゃだめでしょ。

602
00:31:59,000 --> 00:32:00,810
百合ちゃんの傷ついた心を
もう1回➡

603
00:32:00,810 --> 00:32:02,570
えぐることになるんだから。
そうだよ➡

604
00:32:02,570 --> 00:32:05,110
わかってんのか 三田村!
あっ いや そっか いや➡

605
00:32:05,110 --> 00:32:08,280
もう ごめん!ほんとに ごめん。
あっ いいえ。

606
00:32:08,280 --> 00:32:19,370
♬~

607
00:32:19,370 --> 00:32:23,680
えっ? じゃあ勘違いなんですか?
そうなんです。

608
00:32:23,680 --> 00:32:26,450
社長は そのことは。
知りません。

609
00:32:26,450 --> 00:32:28,970
百合ちゃんにも言わないように
言っておきました。

610
00:32:28,970 --> 00:32:32,470
どうしてですか?
だって せっかく反省して➡

611
00:32:32,470 --> 00:32:35,410
会社でもセクハラ対策に
乗り出したわけですよね。

612
00:32:35,410 --> 00:32:39,780
ここで勘違いだったって知ったら
逆戻りしかねませんよ。

613
00:32:39,780 --> 00:32:41,980
そうですね。

614
00:32:45,680 --> 00:32:49,940
いや 違います。 実は私➡

615
00:32:49,940 --> 00:32:52,910
あの人に けっこうきついこと
言っちゃったんですよ。

616
00:32:52,910 --> 00:32:55,280
それが間違いだった
って気付いたら➡

617
00:32:55,280 --> 00:32:58,410
あの人 どんな仕返ししてくるか。

618
00:32:58,410 --> 00:33:02,480
会社じゃ 社長がセクハラ防止に
あんまり熱心なんで➡

619
00:33:02,480 --> 00:33:05,040
社内恋愛すら
できない状況なんです。

620
00:33:05,040 --> 00:33:08,310
そうなんですか?
う~ん じゃあ やっぱり➡

621
00:33:08,310 --> 00:33:11,290
ほんとのこと言わなきゃだな。

622
00:33:11,290 --> 00:33:15,480
いや ここは
このままにしときましょう。

623
00:33:15,480 --> 00:33:17,450
どうしてですか?
大学でシンポジウムに➡

624
00:33:17,450 --> 00:33:20,000
出るらしいんです
セクハラ防止がテーマの。

625
00:33:20,000 --> 00:33:24,110
えっ それ 私も出ます。
後半の討論会に。

626
00:33:24,110 --> 00:33:28,180
ほんとのこと言うのは
そのあとでいいんじゃないかな。

627
00:33:28,180 --> 00:33:30,780
うん ですね。

628
00:33:41,040 --> 00:33:45,140
(工藤)へぇ~
三田村 こんなの出るんだ。

629
00:33:45,140 --> 00:33:47,450
(夏美)あぁ~ 行く?
何か 杏子先生も出るよ。

630
00:33:47,450 --> 00:33:49,160
(太田)行かないっしょ。
(前川)うん まあ➡

631
00:33:49,160 --> 00:33:51,560
俺たちには関係ないしな。
(太田)うん。

632
00:33:53,220 --> 00:33:55,140
どうかしたの?

633
00:33:55,140 --> 00:33:56,820
べつに。

634
00:33:56,820 --> 00:33:59,310
(夏美)何か百合
こないだから変だよ。

635
00:33:59,310 --> 00:34:02,110
(前川)何かあるなら言えよ
仲間だろ。

636
00:34:06,930 --> 00:34:09,650
杏子先生が明日になったら➡

637
00:34:09,650 --> 00:34:13,820
自分から三田村さんに話すって
言ってたから➡

638
00:34:13,820 --> 00:34:17,520
それまでは黙ってて。
わかった。

639
00:34:19,380 --> 00:34:24,400
実は 私が この間
居酒屋から飛び出したの➡

640
00:34:24,400 --> 00:34:28,000
三田村さんの言葉に傷ついたから
とかじゃなくて。

641
00:34:28,000 --> 00:34:30,240
(工藤)えっ?
(夏美)じゃあ 何?

642
00:34:30,240 --> 00:34:34,540
え~っと それは…。

643
00:34:36,850 --> 00:34:38,550
あれ? 何でだっけ。

644
00:34:38,550 --> 00:34:42,350
(前川)
いや 何でだっけじゃねぇよ。

645
00:34:42,350 --> 00:34:46,500
急に用事 思い出しただけ。
(工藤)何だよ それ。

646
00:34:46,500 --> 00:34:49,470
(前川)びっくりさせんなよ。

647
00:34:49,470 --> 00:34:51,470
ごめん。
(工藤)びっくりしたわ~。

648
00:34:53,140 --> 00:34:56,560
本日は皆さんと一緒に
セクシャルハラスメントの問題について➡

649
00:34:56,560 --> 00:34:59,820
深く考えていく機会にしたいと
思います。➡

650
00:34:59,820 --> 00:35:01,820
では まず基調講演として➡

651
00:35:01,820 --> 00:35:06,240
トレスフィールズインターナショナルの三田村社長に
お話をお願いしたいと思います。

652
00:35:06,240 --> 00:35:07,910
(拍手)

653
00:35:07,910 --> 00:35:10,230
(沙織)三田村さんには
企業経営者としての➡

654
00:35:10,230 --> 00:35:12,180
セクハラに対する
取り組みについて➡

655
00:35:12,180 --> 00:35:13,850
お話いただきます。

656
00:35:13,850 --> 00:35:15,550
えぇ~
ただいま ご紹介いただきました➡

657
00:35:15,550 --> 00:35:18,040
トレスフィールズの三田村と
いいます。

658
00:35:18,040 --> 00:35:21,410
今日はですね あの
セクハラの防止について➡

659
00:35:21,410 --> 00:35:25,210
えぇ~ 語ってくれ
ということなんですけれども。

660
00:35:25,210 --> 00:35:27,910
まあ 私ほど この話題に
ふさわしくない男は➡

661
00:35:27,910 --> 00:35:30,180
いないと思っていまして。

662
00:35:30,180 --> 00:35:32,580
というのもですね
私は かつて あの➡

663
00:35:32,580 --> 00:35:35,040
口を開けば
セクシャルハラスメント。

664
00:35:35,040 --> 00:35:38,770
まあ 具体的にね どういうこ
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Inggris) 1: [Salinan]
Disalin!
522
00: 27: 48,150--> 00: 27: while they were 51,800
I ~ I ➡

523
00: 27: while they were 51,800--> 00: 27: 55,900
is happy.
I was happy what?

524
00: 27: 55,900--> 28, 700
coz something Mitamura,
thanks for interested in me.

525
28:02, 540--> 28:05, 450
other people so much I
so that interested me ➡

526
28:05, 450--> 28:08, 230
, we can't.

527
28:08, 230--> 00: 28: 11,720
EH but you know
is taken out suddenly?

528
00: 28: 11,720--> 00: 28: 15,340
something someone like this
staring at my eyes ➡

529
00: 28: 15,340--> 00: 28: 19,480
had heard much of it
~ I believe I wonder if at any time since ➡

530
00: 28: 19,480--> 00: 28: 22,500
cried suddenly.

531
00: 28: 22,500--> 00: 28: 24,900
Yes.
Yes.

532
28:27, 020--> 00: 28: 30,470
lies different.
EH?

533
00: 28: 30,470--> 00:28: 34,930
others no good
Mitamura, from.

534
00: 28: 34,930--> 00: 28: 36,530
what do you mean?

535
00: 28: 39,650--> 00: 28: 41,570
what's love?

536
00: 28: 41,570--> 00: 28: 43,220
anyone?

537
00: 28: 43,220--> 00: 28: 45,870
Mitamura's.
Oh ~!

538
00: 28: 45,870--> 00: 28: 48,770
eh eh Chobits. ➡

539
00: 28: 48,770--> 00: 28: 51,060
wait eh? Oh...

540
00: 28: 51,060--> 00:28: 53,480
1 times Hey organize and talk about it.

541
00: 28: 53,480--> 00: 28: 56,920
EH-! and you
Mitamura, it not like ➡

542
00: 28: 56,920--> 00: 28: 59,280
Mitamura,
but was interested in my ➡

543
00: 28: 59,280--> 29:01, 500
from happy
even jumped in ➡

544
29:01, 500--> 29:04, 110
and it's not broken?
Yes.

545
29:04, 110--> 29:08, 140
a ~!A-to's ~ u ~.

546
29:08, 140--> 00: 29: 11,280
okay? It is rough breath.
I'm gone! The ~.

547
00: 29: 11,280--> 00: 29: 12,960
please take a deep breath.

548
00: 29: 12,960--> 00: 29: 17,260
do's ~ u ~.
Do's ~ u ~.

549
00: 29: 19,340--> 00: 29: 21,640
I'm sorry okay thank you.

550
00: 29: 23,740--> 00: 29: 27,880
EH and what? no-cum and.

551
00: 29: 27,880--> 00: 29: 31,980
You like-San Mitamura.
Where is?

552
00: 29: 31,980--> 00: 29: 34,120
coz not around then I
such a person.

553
00: 29: 34,120--> 00: 29: 37,070
is like that of I
had filled with you.

554
00: 29: 37,070--> 00: 29: 39,770
something to that person
is variously said ➡

555
00: 29: 39,770--> 00: 29: 43,860
Baboon! I mean pleasure.

556
00: 29: 43,860--> 00: 29: 47,580
I changed.
Well said.

557
00:29: 47,580--> 00: 29: 49,250
but Yuri ➡

558
00: 29: 49,250--> 00: 29: 52,540
others to Yuri-Chan
Nope not interested I.

559
00: 29: 52,540--> 00: 29: 55,610
guys gone Yuri-Chan
because I was worried.

560
00: 29: 55,610--> 00: 29: 57,940
Yes.
Yes well the story ➡

561
00: 29: 57,940--> 30, 080
aside now EH and...

562
30, 080--> 30:04, 650
It's so. If I'm worried about everybody
and say nothing.

563
30:04, 650--> 30:06, 420
Oh! Chobits Chobits Chobits...
wait a minute.

564
30:06, 420--> 30:09, 200
Yes.
That's you know Mitamura, ➡

565
30:09, 200--> 00: 30: 12,440
I hurt you that
terribly depressed ➡

566
00: 30: 12,440--> 00: 30: 14,560
I repent of it.
EH?

567
00: 30: 14,560--> 00: 30: 18,710
It also in what I say.
No, no no. No No.

568
00: 30: 18,710--> 00: 30: 22,550
post. Hey?.

569
00: 30: 22,550--> 00: 30: 24,150
Yes.

570
00: 30: 31,980--> 00: 30: 34,490
(Kudo) I wish yet Yuri and
be contacted?!.

571
00: 30: 34,490--> 00: 30: 36,150
(Natsumi) Yes.

572
00: 30: 36,150--> 00: 30: 39,340
Yuri if something
you're fault,.

573
00: 30: 39,340--> 30:41,430
Yup. I know.

574
00: 30: 41,430--> 00: 30: 44,210
he would live.
I went out someone?

575
00: 30: 44,210--> 00: 30: 46,310
(Natsumi) Oh I see.
So I'm going to go after.

576
00: 30: 46,310--> 30:49, 020
Oh no that it ➡

577
30:49, 020--> 00: 30: 51,420
Ken Futoshi seniors better
? why not??

578
00: 30: 51,420--> 00: 30: 54,510
no I?
Oh-yeah that's right.

579
00: 30: 54,510--> 00: 30: 56,780
I'll ask.

580
00: 30: 56,780--> 00: 30: 59,080
that's right.
Well done I'm going to go.

581
00: 30: 59,080--> 31, 810
thank you.

582
31, 810--> 31:03, 080
«(door opening sound)

583
31:03, 080--> 31:05, 080
Oh Yuri-CHAN!

584
31:08, 570--> 31:11, 010
thank you very much.
(Maekawa) Yuri okay?!?

585
31:11, 010--> 31:12,910
Yup.

586
00: 31: 12,910--> 00: 31: 14,780
Oh I guess story heard.

587
00: 31: 14,780--> 00: 31: 16,440
variously
seems shocked but ➡

588
00: 31: 16,440--> 00: 31: 19,410
I did solve time.
Staff (Natsumi). ➡

589
00: 31: 19,410--> 00: 31: 22,480
I'm already worried.
I'm sorry.

590
00: 31: 22,480--> 00: 31: 25,370
Yuri-CHAN that really I'm sorry.

591
00: 31: 25,370--> 00: 31: 28,640
My thoughtless remark I
variously to Yuri-Chan anymore.

592
00: 31: 28,640--> 00: 31: 31,160
it is already good.
EH?

593
00: 31: 31,160--> 00: 31: 33,880
is already good.
Oh Yes.

594
00: 31: 33,880--> 00: 31: 37,050
oh so good Yes.
I wish ➡

595
00: 31: 37,050--> 00: 31: 39,450
? I really regret it.
I apologize again ➡

596
00: 31: 39,450--> 00: 31: 42,870
Japan trench more than
From the deep-go I have remorse there.

597
00: 31: 42,870--> 00: 31: 46,510
(Yuri) guys sorry I worry over.
(Maekawa) no more thank you.

598
00: 31: 46,510--> 00: 31: 49,240
well then
in this matter.

599
00: 31: 49,240--> 00: 31: 51,110
but that it was ➡

600
00: 31: 51,110--> 00: 31: 55,850
commented I'm different in
where most wounded of Kana?

601
00: 31: 55,850--> 00: 31: 59,000
eh.
Those that listen for me.

602
00: 31: 59,000--> 32, 810
Yuri-CHAN's broken heart
one time ➡

603
32, 810--> 32:02, 570
I'm going to gouge.
Yes ➡

604
32:02, 570--> 32:05, 110
do you know Mitamura!
Oh yes Oh yes ➡

605
32:05, 110--> 32:08, 280
sorry again! I'm really sorry.
Oh no.

606
32:08, 280--> 00: 32: 19,370
♬ ~

607
32:19,370 --> 00: 32: 23,680
eh? Then a misunderstanding?
It is so.

608
00: 32: 23,680--> 00: 32: 26,450
President about that.
I don't know.

609
00: 32: 26,450--> 00: 32: 28,970
tell Yuri-Chan
I mentioned.

610
00: 32: 28,970 –-> 00: 32: 32,470
why?
Coz I regret ➡

611
00: 32: 32,470--> 00: 32: 35,410
company even in the prevention of sexual harassment
is started.

612
32:35,410 --> 00: 32: 39,780
he knew was wrong here
I'm be back.

613
00: 32: 39,780--> 00: 32: 41,980
isn't it.

614
00: 32: 45,680--> 00: 32: 49,940
no different. Actually I ➡

615
00: 32: 49,940--> 00: 32: 52,910
him pretty tight that
I told that I'm.

616
00: 32: 52,910--> 00: 32: 55,280
wrong
is noticing ➡

617
00: 32: 55,280--> 00: 32: 58,410
He will get even any?

618
00: 32: 58,410--> 33:02, 480
company President sexual harassment prevention
I'm too enthusiastic ➡

619
33:02, 480--> 33:05, 040
Office romance even
is a situation not.

620
33:05, 040--> 33:08, 310
so what?
Umm I then still ➡

621
33:08, 310--> 00: 33: 11,290
say that really is.

622
00: 33: 11,290--> 00: 33: 15,480
Nope here
Let's keep this.

623
00: 33: 15,480--> 00: 33: 17,450
why?
University Symposium on ➡

624
00: 33: 17,450--> 00: 33: 20,000
is said to be
sexual harassment prevention theme.

625
00: 33: 20,000--> 00: 33: 24,110
Oh I get it.
In the debates of the second half.

626
00: 33: 24,110--> 00: 33: 28,180
you say
later that I'm not.

627
00: 33: 28,180--> 00: 33: 30,780
Yes it is.

628
00:33: 41, 040--> 00: 33: 45,140
(Kudo) to ~
Mitamura's I'm getting.

629
00: 33: 45,140--> 00: 33: 47,450
(Natsumi) yeah ~ go?
What do Kyoko teacher there will.

630
00: 33: 47,450--> 00: 33: 49,160
(OTA) go together.
(Maekawa) Yeah well ➡

631
00: 33: 49,160--> 00: 33: 51,560
isn't related to us.
(OTA) Yes.

632
00: 33: 53,220--> 00: 33: 55,140
whats?

633
00: 33: 55,140--> 00: 33: 56,820
to.

634
33:56,820 --> 00: 33: 59,310
(Natsumi) Yuri or something
not so weird.

635
00: 33: 59,310--> 34:02, 110
(Maekawa) say if there's something
family.

636
34:06, 930--> 34:09, 650
Kyoko teacher becomes tomorrow ➡

637
34:09, 650--> 00: 34: 13,820
from my talk at, Mitamura's
said from ➡

638
00: 34: 13,820--> 00: 34: 17,520
till then keep quiet.
Found.

639
00: 34: 19,380--> 00: 34: 24,400
actually I during this time
Jumped out of the taverns of ➡

640
00: 34: 24,400--> 00: 34: 28,000
Mitamura says the wounded from
or not.

641
00: 34: 28,000 – – > 00: 34: 30,240
(Kudo) eh?
(Natsumi) so what?

642
00: 34: 30,240--> 00: 34: 34,540
eh-I and it.

643
00: 34: 36,850--> 00: 34: 38,550
!? What was what.

644
00: 34: 38,550--> 00: 34: 42,350
(Maekawa)
no in what again? I I I.

645
00: 34: 42,350--> 00: 34: 46,500
Just suddenly remembered something.
(Kudo) what is it.

646
00: 34: 46,500--> 00: 34: 49,470
(Maekawa) do not stop us surprised.

647
00: 34: 49,470--> 00: 34: 51,470
I'm sorry.
(Kudo) I was surprised to.

648
00: 34: 53,140--> 00: 34: 56,560
today with you
issues セクシャルハラスメント ➡

649
00: 34: 56,560--> 00: 34: 59,820
want opportunities to think deeply and
I think. ➡

650
00: 34: 59,820--> 35:01, 820
So the first keynote speech as ➡

651
35:01, 820--> 35:06, 240
トレスフィールズインターナショナル Mitamura President
would want to ask to talk.

652
35:06, 240--> 35:07, 910
(applause)

653
35:07, 910--> 00: 35: 10,230
(Saori)-San Mitamura
as a corporate executive ➡

654
00: 35: 10,230--> 00: 35: 12,180
against sexual harassment
initiatives ➡

655
00: 35: 12,180--> 00: 35: 13,850
will speak.

656
35:13,850 --> 00: 35: 15,550
eh ~
introduced now ➡

657
00: 35: 15,550--> 00: 35: 18,040
Mitamura トレスフィールズ and
is called.

658
00: 35: 18,040--> 00: 35: 21,410
today it is that
about sexual harassment prevention ➡

659
00: 35: 21,410--> 00: 35: 25,210
eh ~ tell me
that though is that.

660
00: 35: 25,210--> 00: 35: 27,910
well me so much on this topic
unworthy man ➡

661
35:27,910 --> 00: 35: 30,180
thought I do not.

662
00: 35: 30,180--> 00: 35: 32,580
and though I
I once that ➡

663
00: 35: 32,580--> 00: 35: 35,040
open my mouth
sexual harassment.

664
00: 35: 35,040--> 00: 35: 38,770
well specifically it somehow.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 2:[Salinan]
Disalin!
522
00:27:48,150 --> 00:27:51,800
あの~ 私➡

523
00:27:51,800 --> 00:27:55,900
うれしかったんです。
うれしかったって 何が?

524
00:27:55,900 --> 00:28:00,700
だって 何か 三田村さんが
私に関心を持ってくれて。

525
00:28:02,540 --> 00:28:05,450
他の人が そんなに私に
関心を持ってくれたことって➡

526
00:28:05,450 --> 00:28:08,230
ないじゃないですか。

527
00:28:08,230 --> 00:28:11,720
えっ でも ほら
急に飛び出してったのは?

528
00:28:11,720 --> 00:28:15,340
何か 誰かが こんなふうに
じっと私の目を見て➡

529
00:28:15,340 --> 00:28:19,480
いろいろ聞いてくれたのって
いつ以来かな~ って思うと➡

530
00:28:19,480 --> 00:28:22,500
急に泣きそうになって。

531
00:28:22,500 --> 00:28:24,900
そう。
はい。

532
00:28:27,020 --> 00:28:30,470
うそだ 違う。
えっ?

533
00:28:30,470 --> 00:28:34,930
他の人は どうでもよくて
三田村さんだから。

534
00:28:34,930 --> 00:28:36,530
どういうこと?

535
00:28:39,650 --> 00:28:41,570
好きなのかな?

536
00:28:41,570 --> 00:28:43,220
誰を?

537
00:28:43,220 --> 00:28:45,870
三田村さんを。
えぇ~!?

538
00:28:45,870 --> 00:28:48,770
えっ えっ ちょ…➡

539
00:28:48,770 --> 00:28:51,060
ちょっと待って えっ? あっ…。

540
00:28:51,060 --> 00:28:53,480
1回 ちょっと話を整理しよ。

541
00:28:53,480 --> 00:28:56,920
え~っと あなたは
三田村さんのことが好きで➡

542
00:28:56,920 --> 00:28:59,280
その三田村さんが
自分に関心を持ってくれたのが➡

543
00:28:59,280 --> 00:29:01,500
うれしかったから
飛び出したわけであって➡

544
00:29:01,500 --> 00:29:04,110
傷ついたわけじゃない と?
はい。

545
00:29:04,110 --> 00:29:08,140
はぁ~!はぁ~ すぅ~ はぁ~。

546
00:29:08,140 --> 00:29:11,280
大丈夫ですか? 息が荒いですよ。
んんっ!はぁ~。

547
00:29:11,280 --> 00:29:12,960
深呼吸してください。

548
00:29:12,960 --> 00:29:17,260
すぅ~ はぁ~。
すぅ~ はぁ~。

549
00:29:19,340 --> 00:29:21,640
ごめん 大丈夫 ありがとう。

550
00:29:23,740 --> 00:29:27,880
えっと 何だっけ え~っと。

551
00:29:27,880 --> 00:29:31,980
あなたは三田村さんのことが好き。
どこが?

552
00:29:31,980 --> 00:29:34,120
だって周りにいないじゃん
あんな人。

553
00:29:34,120 --> 00:29:37,070
あんなのが そこら辺に
いっぱいいたら大変でしょ。

554
00:29:37,070 --> 00:29:39,770
何か あの人に
いろいろ言われると➡

555
00:29:39,770 --> 00:29:43,860
ひひっ 快感っていうか。

556
00:29:43,860 --> 00:29:47,580
変わってる。
よく言われます。

557
00:29:47,580 --> 00:29:49,250
でも百合ちゃん➡

558
00:29:49,250 --> 00:29:52,540
他の人が百合ちゃんに
関心がないっていうのは違うよ。

559
00:29:52,540 --> 00:29:55,610
みんな百合ちゃんがいなくなって
心配してたんだから。

560
00:29:55,610 --> 00:29:57,940
そうですか。
いや まあ その話は➡

561
00:29:57,940 --> 00:30:00,080
今は置いといて えっと…。

562
00:30:00,080 --> 00:30:04,650
そうだ。 みんな心配してるなら
何でもないって言わないと。

563
00:30:04,650 --> 00:30:06,420
あっ!ちょ ちょ ちょ…
ちょっと待って。

564
00:30:06,420 --> 00:30:09,200
はい。
あのさ ほら 三田村さん➡

565
00:30:09,200 --> 00:30:12,440
あなたのことを傷つけたと思って
ものすごく落ち込んで➡

566
00:30:12,440 --> 00:30:14,560
反省してるのよ。
えっ?

567
00:30:14,560 --> 00:30:18,710
じゃあ 言わなきゃ 何でもないって。
いやいや いや。 いや いや。

568
00:30:18,710 --> 00:30:22,550
ちょ… ちょっといいかな。

569
00:30:22,550 --> 00:30:24,150
はい。

570
00:30:31,980 --> 00:30:34,490
(工藤)なあ まだ百合と
連絡取れないのかよ。

571
00:30:34,490 --> 00:30:36,150
(夏美)うん。

572
00:30:36,150 --> 00:30:39,340
百合に何かあったら
あんたのせいだからな。

573
00:30:39,340 --> 00:30:41,430
うん。 わかってます。

574
00:30:41,430 --> 00:30:44,210
あいつ 1人暮らしだろ。
誰か うち行ってみたら?

575
00:30:44,210 --> 00:30:46,310
(夏美)あっ そっか。
じゃあ私 後で行ってくるね。

576
00:30:46,310 --> 00:30:49,020
あっ いや あの それは➡

577
00:30:49,020 --> 00:30:51,420
健太先輩が行ったほうが
いいんじゃないのかな?

578
00:30:51,420 --> 00:30:54,510
いや 俺?
あぁ~ うん そうだな。

579
00:30:54,510 --> 00:30:56,780
頼むよ。

580
00:30:56,780 --> 00:30:59,080
そうだな。
じゃあ 俺 行ってくるわ。

581
00:30:59,080 --> 00:31:00,810
お願いします。

582
00:31:00,810 --> 00:31:03,080
≪(ドアの開閉音)

583
00:31:03,080 --> 00:31:05,080
あっ 百合ちゃん!

584
00:31:08,570 --> 00:31:11,010
どうも。
(前川)百合 大丈夫なのかよ?

585
00:31:11,010 --> 00:31:12,910
うん。

586
00:31:12,910 --> 00:31:14,780
あっ さっきね 話聞いた。

587
00:31:14,780 --> 00:31:16,440
いろいろ
ショックだったみたいだけど➡

588
00:31:16,440 --> 00:31:19,410
時間が解決してくれたって。
(夏美)良かった。➡

589
00:31:19,410 --> 00:31:22,480
もう 心配したんだから。
ごめん。

590
00:31:22,480 --> 00:31:25,370
百合ちゃん あの ほんとごめん。

591
00:31:25,370 --> 00:31:28,640
俺の軽率な発言でね
いろいろ百合ちゃんには もう。

592
00:31:28,640 --> 00:31:31,160
あっ もう いいんです。
えっ?

593
00:31:31,160 --> 00:31:33,880
もういいって。
あっ そう。

594
00:31:33,880 --> 00:31:37,050
あっ じゃあ良かった うん。
なあ➡

595
00:31:37,050 --> 00:31:39,450
ほんとに反省してんのかよ。
反省してますよ もう➡

596
00:31:39,450 --> 00:31:42,870
日本海溝よりも
深~く反省してますから そこは。

597
00:31:42,870 --> 00:31:46,510
(百合)みんな ごめん 心配かけて。
(前川)いや もういいよ。

598
00:31:46,510 --> 00:31:49,240
まあ じゃあ
この件は そういうことで。

599
00:31:49,240 --> 00:31:51,110
でもさ あの ねっ➡

600
00:31:51,110 --> 00:31:55,850
俺の その いろいろ発言した中で
どこが一番傷ついたのかな?

601
00:31:55,850 --> 00:31:59,000
えっ。
そういうこと聞いちゃだめでしょ。

602
00:31:59,000 --> 00:32:00,810
百合ちゃんの傷ついた心を
もう1回➡

603
00:32:00,810 --> 00:32:02,570
えぐることになるんだから。
そうだよ➡

604
00:32:02,570 --> 00:32:05,110
わかってんのか 三田村!
あっ いや そっか いや➡

605
00:32:05,110 --> 00:32:08,280
もう ごめん!ほんとに ごめん。
あっ いいえ。

606
00:32:08,280 --> 00:32:19,370
♬~

607
00:32:19,370 --> 00:32:23,680
えっ? じゃあ勘違いなんですか?
そうなんです。

608
00:32:23,680 --> 00:32:26,450
社長は そのことは。
知りません。

609
00:32:26,450 --> 00:32:28,970
百合ちゃんにも言わないように
言っておきました。

610
00:32:28,970 --> 00:32:32,470
どうしてですか?
だって せっかく反省して➡

611
00:32:32,470 --> 00:32:35,410
会社でもセクハラ対策に
乗り出したわけですよね。

612
00:32:35,410 --> 00:32:39,780
ここで勘違いだったって知ったら
逆戻りしかねませんよ。

613
00:32:39,780 --> 00:32:41,980
そうですね。

614
00:32:45,680 --> 00:32:49,940
いや 違います。 実は私➡

615
00:32:49,940 --> 00:32:52,910
あの人に けっこうきついこと
言っちゃったんですよ。

616
00:32:52,910 --> 00:32:55,280
それが間違いだった
って気付いたら➡

617
00:32:55,280 --> 00:32:58,410
あの人 どんな仕返ししてくるか。

618
00:32:58,410 --> 00:33:02,480
会社じゃ 社長がセクハラ防止に
あんまり熱心なんで➡

619
00:33:02,480 --> 00:33:05,040
社内恋愛すら
できない状況なんです。

620
00:33:05,040 --> 00:33:08,310
そうなんですか?
う~ん じゃあ やっぱり➡

621
00:33:08,310 --> 00:33:11,290
ほんとのこと言わなきゃだな。

622
00:33:11,290 --> 00:33:15,480
いや ここは
このままにしときましょう。

623
00:33:15,480 --> 00:33:17,450
どうしてですか?
大学でシンポジウムに➡

624
00:33:17,450 --> 00:33:20,000
出るらしいんです
セクハラ防止がテーマの。

625
00:33:20,000 --> 00:33:24,110
えっ それ 私も出ます。
後半の討論会に。

626
00:33:24,110 --> 00:33:28,180
ほんとのこと言うのは
そのあとでいいんじゃないかな。

627
00:33:28,180 --> 00:33:30,780
うん ですね。

628
00:33:41,040 --> 00:33:45,140
(工藤)へぇ~
三田村 こんなの出るんだ。

629
00:33:45,140 --> 00:33:47,450
(夏美)あぁ~ 行く?
何か 杏子先生も出るよ。

630
00:33:47,450 --> 00:33:49,160
(太田)行かないっしょ。
(前川)うん まあ➡

631
00:33:49,160 --> 00:33:51,560
俺たちには関係ないしな。
(太田)うん。

632
00:33:53,220 --> 00:33:55,140
どうかしたの?

633
00:33:55,140 --> 00:33:56,820
べつに。

634
00:33:56,820 --> 00:33:59,310
(夏美)何か百合
こないだから変だよ。

635
00:33:59,310 --> 00:34:02,110
(前川)何かあるなら言えよ
仲間だろ。

636
00:34:06,930 --> 00:34:09,650
杏子先生が明日になったら➡

637
00:34:09,650 --> 00:34:13,820
自分から三田村さんに話すって
言ってたから➡

638
00:34:13,820 --> 00:34:17,520
それまでは黙ってて。
わかった。

639
00:34:19,380 --> 00:34:24,400
実は 私が この間
居酒屋から飛び出したの➡

640
00:34:24,400 --> 00:34:28,000
三田村さんの言葉に傷ついたから
とかじゃなくて。

641
00:34:28,000 --> 00:34:30,240
(工藤)えっ?
(夏美)じゃあ 何?

642
00:34:30,240 --> 00:34:34,540
え~っと それは…。

643
00:34:36,850 --> 00:34:38,550
あれ? 何でだっけ。

644
00:34:38,550 --> 00:34:42,350
(前川)
いや 何でだっけじゃねぇよ。

645
00:34:42,350 --> 00:34:46,500
急に用事 思い出しただけ。
(工藤)何だよ それ。

646
00:34:46,500 --> 00:34:49,470
(前川)びっくりさせんなよ。

647
00:34:49,470 --> 00:34:51,470
ごめん。
(工藤)びっくりしたわ~。

648
00:34:53,140 --> 00:34:56,560
本日は皆さんと一緒に
セクシャルハラスメントの問題について➡

649
00:34:56,560 --> 00:34:59,820
深く考えていく機会にしたいと
思います。➡

650
00:34:59,820 --> 00:35:01,820
では まず基調講演として➡

651
00:35:01,820 --> 00:35:06,240
トレスフィールズインターナショナルの三田村社長に
お話をお願いしたいと思います。

652
00:35:06,240 --> 00:35:07,910
(拍手)

653
00:35:07,910 --> 00:35:10,230
(沙織)三田村さんには
企業経営者としての➡

654
00:35:10,230 --> 00:35:12,180
セクハラに対する
取り組みについて➡

655
00:35:12,180 --> 00:35:13,850
お話いただきます。

656
00:35:13,850 --> 00:35:15,550
えぇ~
ただいま ご紹介いただきました➡

657
00:35:15,550 --> 00:35:18,040
トレスフィールズの三田村と
いいます。

658
00:35:18,040 --> 00:35:21,410
今日はですね あの
セクハラの防止について➡

659
00:35:21,410 --> 00:35:25,210
えぇ~ 語ってくれ
ということなんですけれども。

660
00:35:25,210 --> 00:35:27,910
まあ 私ほど この話題に
ふさわしくない男は➡

661
00:35:27,910 --> 00:35:30,180
いないと思っていまして。

662
00:35:30,180 --> 00:35:32,580
というのもですね
私は かつて あの➡

663
00:35:32,580 --> 00:35:35,040
口を開けば
セクシャルハラスメント。

664
00:35:35,040 --> 00:35:38,770
まあ 具体的にね どういうこ
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Inggris) 3:[Salinan]
Disalin!
522 27 at 00 00 48, 150 -- 27 at 800, 51 that I ➡

523 27 at 00 00 51, 800 -- 27 at 900, 55 what it was I was 。
? Fearthecutest 524 at 27, 55 00 00 00 900 -- 28, at 700 or anything that's Mitamura I have interest in me 。

525 at 28, 540, 02 00 00 28 --, at 450, the others so I have interest you can ➡

526 at about 28 00 00,, 450 -- 28, 230, do you not 。

527 at 28 00 00 230,, -- 28 11, 720.Oh, but look at me suddenly jumped out? Fearthecutest 528 at 28 00 00, 11, 28 -- 15, 340 at someone or something like this at my eyes and stared at the ➡

529 28 00 00, 340 15 -- 28 19 at various, 480 would like me to hear. Since when? ➡

530 and at 28 00 00, 480 19 -- 22 to 28, 500, cry suddenly became 。

531 22 at 28 00 00, 500 -- 28, 24 at 900 。
so yeah 。

27 28 00 at 532, 020 at 28 -- 30, 470 lie at different 。
eh? Fearthecutest 533 at 00 28 -- 470, 30 0028, 34, 930. What other people even better at it from 。

Mitamura 534 at 34, 28 00 00: 36 930 -- 28, 530. What? Fearthecutest 535 at 28 00 00, 650 -- 39 or 41, 28 at 570 like? Fearthecutest 536 at 28 41 00 00 28 --, 570 43, 220 at someone? Fearthecutest 537 at 28 00 00 43, 220 -- 28 at - 45, 870 Mitamura 。
oh ~!?

538 at 28 00 00 's, 870 -- 28 and 48, 770 at eh eh... ➡

539 at 48, 770 28 00 00 28 -- 51, 060 wait at eh? There was... 。

540 at 28 00 00 -- 51, 06028, 480 53 at once just trying to organize 。

541 at 28 00 00, 480 -- 53 to 56, all 28 at the 1920's Mitamura you can love ➡

542 at 28 00 00 56, 920 -- 28 59, 280. Mitamura, that part of his interest in the ➡

543 at 28 00 00 59, 280 -- 29 -, from out at 500 was not even ➡

544. 00 / 01 / 29, 04 00 29 -- 500 injured, 110. Why not? Yes 。

545 at 00 at 29, 29 -- 00, 110, 140, at my heartMan is at the heart ~。

546 at 29 / 08 / 29 --, 140 at 11, is 280. Okay? There is no 。
breathing! I ~。

547 29 at 00 00 29 --, 280 11 12, 960. Please take a deep breath 。

548: 12 29 at 00 00, 960 -- 29 17 at the, 260 is ~。
huh huh is ~。

549 19 29 at 00 00 29 --, 340 thank you, I'm sorry, 640 21 at 550 alright 。

29, 740 23 00 00 29 -- 27, 880. What I want and what 。

551 29 27 at 00 00 29 --, 880 31, 980.You can 。
Mitamura's love? Fearthecutest 552 at 00 29, 980 31 -- at 29 to 34, around even at 120 is such a person 。

553 29 at 00 00 34, 120 -- 29 at 37, 070 if that is full of around in your 。

554. 00 Tags: 37, 29 -- 29 at 39, 770 at what he said at the various ➡

555 29 at 00 00, 770 39 -- 29 43, 860 or you comfort me. Hehehe 。

556 29 at 00 00, 860 -- 43 29 and 47, 580 at changing said 。
well 。

557. 00, 47 29 -- 580 at 29, 49 at 250 - Yuri ➡

558 29 at 00 00 49, 250 -- 29 is different from that of the, 52 at Lily in other people, as a 。

559 interest at 00 29 52, 540 29 -- 55 00, dues to worry at all about lily at 610, not 。

560 at 29, 610 55 00 00 29 -- 57, 940. Why do you 。
story ➡

561. 00 00 57, 940 -- 29, 080 at 30 00 now stay put, and uh... 。

562 at 30 00 00 00, 080 -- 30,, 650.So people worry isn't anything for you 。

at 00 at 30, 30 --, 650 06 00, 420 was! Blackie Blackie Blackie... Just wait at the 。

564 at 30, 06 00 00 420 -- 30 / 09 at 200, yeah that's ➡

Mitamura 。
to look at 565 09 30 00 00, 200 -- 30 in, 12 so depressed at the hurt that you ➡

566 440. At 30 00 00, 440 -- 12 to 14, 560 30 at the reflection of 。
eh? Sports 567 at 30 00 00 14, 560 30 -- 18, 710.Well, I have to say anything about 。
is no no no 。

568 at 30 00 00, 710 18 -- 22: 30, at 550 is... I just 。

569 at 30 00 00, 550 22 -- 30, 24 at 150 at 00: Yes 。

570 30 31 -- at 30, 980 34, 490. I can not input Kudo I can still contact and at the 。

571 at 30 00 34, 490 00: 36 -- 30, 150 Natsumi. Yeah 。

572 potential at 30 00: 36 --, 150 at 30 to 39, 340 Lily? Was it your fault 。

at 573 30 00 's, 340 -- 30 00, 。

574 41 00 at 430. Yes, I know that I have, 430 30 41 00 's, 210 at 30 he one who will 。
living among you? Too short at 30 00 00 's, 210 -- 30 46, 310 Natsumi potential was well 。


me then you'll go in after 576 at 30 00 00 46, 310 -- 30, 020 49 at that it was no ➡

577 at 30 00, 020 49 -- 30 00, 420 51 happy that you had better go, won't you? Well, at 30 00 00, 420 -- 51 54, 510 at 30 or me? AtOh yeah, and 。

579 at 30 00 00 54, 510 -- 30, 780 56 at me 。

580 at 30 00 00 56, 780 -- 30, 59 。

581. 080 at 00 to come, then I went 。
30, 080 59 00 00 31 -- at, 810, please 。

582. 00 00, 810 31 -- 31 03 00, 080
≪(ドア closing sound)

583 03 00 at 31 -- 31, 080 at 11:05, Lily was directed at the,! Fearthecutest 584. 00 31 -- 31 / 08, 570 11: 00 at, somehow 。
(Yuri Maekawa. OK? Fearthecutest 585 at 11: 00, 31 -- 31 at 12,Yeah 。

586 910 at 00 at 12, 910 31 -- 31, 00 14 I heard it was 780 at 。

587 at 00 14, 780 31 -- 31 16 440, 00 at various shock was looked at ➡

588 a00:31 16, Bo Gumbos 440 -- 19, 410 at the time, I will solve 。
(Natsumi. Good 。➡

589 at 00 00 31 -- 31, 410 19 to 22, at 480 to 590 。
worry anymore. You 。

a00:31, 480 -- 22 00 Yuri: 25 at 31, 370, really sorry that 。

591 at 25 at 31 -- 31, 370 at 28, 640.In my opinion at various rash Yuri happy anymore 。

592. 00 28, 31 -- 31 -- 31 at 640, 160. I was already 。
eh? Violin playing at 00, 31 31 -- 31 33 00 160, 880 at another 。
was so you 。

594 33 00 at 31 -- 31, 880 at 37, was so good, I 。
050 ➡

595. 00 31 -- at 37, 050 31 's, at 450 reflect really do you or your 。
on another ➡

596 at 00' s, 31 -- 31 at 450, than 870 42 at the Japan trench.To reflect on the depth from the 。

597 there at 00 42, 870 31 -- 31 at the input, 510 46. 。
(Yuri Maekawa. I'm no longer worry all you at 00 。

598 31 -- 31 46, 510 at 49, 240 so well. This kind of matter in the 。

599 31 at 00 00, 49, 51, 31 -- but that it ➡

110 at 00 at 600 51, 110 31 -- 31, 55 00 at 850. In my opinion that a variety of where the wounded? At the well 601, 55 00 31 -- 31 at 850 million 。
, 59 at ehSo don't you heard 。

602 at 00 00 59, 000 --, 31, 32, 00, 810 lily at the heart of one more time ➡

603 at 00 00, 810 32, 32, 02 00 -- is likely to be 。
570. At one ➡

604 at 02 00 00, 570 -- 32 32,, 110 of tomboyish found at Mita village! No, no, you were at the ➡

605 at 00, 32, 32,, 110 -- 00,, 280 at another sorry! Sorry, I have no 。


606 at 00, 32, 32,, 280 -- 00 00 at 19, 370
♬~

607 32, 1900 370 have 32, 23, 680. Eh? So wrong? At the 。

608 is at 32, 680 23 00 00 26 -- 32, at 450 。
president don't know that 。

609 32 at 00 00 26, 450 -- 32, 28, at 970 lilies in the not so called. Did 。

610 at 32, 28 00 00, 970 -- 32, 32, 470. Why? Because I reflect at the ➡

611 32, 32 at 00 00, 470 -- 32, 35, 410 in the company, he embarked on a 。

612 for sexual harassment at 00 at 32, 35,00 410 -- 32, 39, 780. Here I know I took at the back can't 。

613 32, 39 at 00 00, 780 -- 32, 41, 980 is likely 。

614 32, 45 at 00 00, 680 -- 32, 49, 940 no, actually I was at different ➡

615 at 00 00 940 -- 49, 32, 32, 52, 910. He is quite tight, I said that I 。

616 32 52 at 00 00, 910 -- 32, 55, 280. If it was a mistake I noticed at the ➡

617 at 32 55 00 00, 280 -- 32 58, 410.。

618 at 00 that any person will retaliate 32 58, 410 -- 2010 02, 480 at the company president is too eager to prevent sexual harassment in the ➡

619 at 2010 02, 480 -- 2010 11:05,, not even at the office romance. The situation is 。

620 at the 2010 11:05,, 2010 -- my, 310. Is that so? Then, at the ➡

621 to be at my, 310 2010 -- 2010 11, 290 of really have to say that 。

622 at the 2010 November 2010, 290 have no, 15 at 480 here.In this case, let's stay at the 。

623 2010: 15, 480 -- 17 2010, 450. Why? At the University of ➡

624 in 2010 -- 17 2010, 450, 000 at, come out of sexual harassment prevention at the theme 。

625 2010 at 20 000, -- 2010: 24, 110 at eh I left it in the second half of the debate 。


626 2010 at 24, 110 -- 2010 by, 28 that you say that after 180. You don't 。

627 33 00 at 28, 180 -- 2010: 30, 780 at exactly the 。

628 at 00, 33, 41 45 -- 2010, 140 potential of this ~
Mitamura Kudo really going 。

629 at the 2010 world, 140 -- 2010 11:47, 450 Natsumi potential. Time to go? Kyoko appear at any teacher 。

630 2010 at 11:47, 450 -- 2010 09:49, potential 160 OTA goes to 。
(Maekawa. Yeah well ➡

631 at 2010 09:49, 160 -- 2010 09:51, 。
(OTA at 560. We are in a relationship is not well 。

632 2010 at 0:53, 220 -- 2010: 55, 140. Is something wrong? Lol at 633 2010: 55, 140 -- 2010 05:56, 820 at all 。

634 at 2010., 820 56 -- 2010 1:59, 310 Natsumi input from the other day lilies at something weird 。

635 at 2010 1:59, 310 -- 00:34 02, potential Maekawa 110 if something that will come 。

companion at 00:34 11:06, 930 -- 00, 09: 34 at 650 Kyoko teacher tomorrow if ➡

637 at 00:34 09 --, 650 00:34 13, 820 from which I said I speak to Mr. ➡

Mitamura 638 at 00:34 13 --, 820 ending 17, 520 it is found out by 。
silent 。

639 at 00:34 19 --, 380 ending 24, 400. Actually I during this period.Out of ➡

640 tavern at 00:34 24 --, 400 at 34 000 at 28, Mitamura's not hurt from words and 。

641 at 00:34 by 28, ending 30 000 have potential, 240 Kudo. Eh? Natsumi input. Then what? Well, at 00:34 30 --, 240 00:34 34, 540 to it at all... 。

643. 00: 36 -- 34, 850 00:34 38 is, 550? Why did 。

644 at 00:34 38 --, 550 00:34 42, 350 potential Maekawa)
no what you did not 。

645 at 00:34 42, 350 -- ending at 500, 46.Remember to do only what it 。
(Kudo. 。

646 at 00:34 12:46, 500 -- 00:34 49. The input, 470 Maekawa 。

647. 00 to surprise me, 34 49 -- 470 ending journey, 470 at your 。
(Kudo. ~。

648. 00: I was surprised to find, 140 34 53 56, ending at 560 today with you in together セクシャルハラスメント problem ➡

649 at 00:34 56, 560 have an ending, 820 at 1:59 and I want to consider opportunities we are deeply 。➡

650 ending at 11:59, 820 -- 35: 01 00, 820.The first keynote speech at the ➡

651 01 00, 820 35 -- 35 06 00, 240. I want to ask the president to be in トレスフィールズインターナショナル Mitamura 。

652 06 00 at 35 -- 35: 00, 240,, 910 applause at the input)

653 00, 910 07: 35 -- 35 00 10, 230 is input to ➡

Saori Mitamura as corporate executives and 654 at 00 at 35 -- 35, 230 at 10 to 12, 180 approach for sexual harassment on ➡

655 at 35., 180 -- 12 13 00: 35 at 850, will tell 。

656 at 35., 850 -- 13 00 35, 15: he was now at 550 ~
introduction ➡

657. 00 35 -- 35 at 550, 15 and 18,, fields of Torres Mitamura 。

658. 00 at 18,, 35 -- 35 at 21, 410. Today is the prevention of sexual harassment on ➡

659 at 00 at 35 -- 35 21, 410 at 25, that you called me and he said he 。

660 to 210 at 00 at 25, 210 35 -- 35 at 27, 910 as well. I don't belong in this topic ➡

661 man at 35, 27.910 -- 35 30 00, 180 at the thought that was 。

662 at 35 30 00 00, 180 -- 35 for, 580 at 32 is at once that I ➡

663 at 00 32, 580 35 -- 35 35, 00, open at the mouth of the sexual harassment 。

664. 00, 35, 35 -- 35 at 38, 770 at specific to what I say
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: