ogenki desu karina-san wa rai-getsu Tokyo e kimasu ne. tokyo wa okii m terjemahan - ogenki desu karina-san wa rai-getsu Tokyo e kimasu ne. tokyo wa okii m Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

ogenki desu karina-san wa rai-getsu

ogenki desu ka
rina-san wa rai-getsu Tokyo e kimasu ne. tokyo wa okii machi desu. totemo nigiyaka desu. yumei na tokoro ga takusan arimasu. tatoeba Tokyo-tawa ya Tokyo-dizunirando nado ga arimasu.
watashi no uchi wa Tokyo ni c[Verse 1: Andrew Taggert]
Hey, I was doing just fine just before I met you
Hei, aku baik-baik saja sebelum aku bertemu denganmu
I drank too much and that's an issue but I'm okay
Aku minum terlalu banyak dan itu menjadi masalah, tapi aku baik-baik
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Hei, beritahu pada teman-temanmu senang bertemu dengan mereka
But I hope I never see them again
Tapi aku berharap aku tak pernah lihat mereka lagi

[Pre-Chorus: Andrew Taggert]
I know it breaks your heart
Aku tahu itu melukai hatimu
Moved to the city in a broke down car and
Berangkat ke kota dalam mobil rusak dan
Four years, no calls
Empat tahun, tiada panggilan
Now you're looking pretty in a hotel bar and
Kini kau tampak cantik di hotel bar dan
I can't stop
Aku tak bisa berhenti
No, I can't stop
Tidak, aku tak bisa henti


[Chorus: Andrew Taggert]
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Jadi sayang dekap aku di kursi belakang mobilmu
That I know you can't afford
Yang aku tahu, kamu tak mampu
Bite that tattoo on your shoulder
Mengigit tato yang ada di bahumu
Pull the sheets right off the corner
Helaian dari ujung
Of the mattress that you stole
Dari kasur yang kau curi
From your roommate back in Boulder
Dari teman-teman sekamar kembali di Boulder
We ain't ever getting older
Kita tidak akan pernah bertambah tua

We ain't ever getting older
Kita tidak akan pernah bertambah tua
We ain't ever getting older
Kita tidak akan pernah bertambah tua

[Verse 2: Halsey]
You, look as the good as the day as I met you
Kau, terlihat baik seperti saat aku bertemu kau
I forget just why I left you, I was insane
Aku lupa mengapa meninggalkanmu, aku gila
Stay, and play that Blink-182 song
Berdiam, dan memainkan lagu Blink-182
That we beat to death in Tuscon, okay
Kalau kita mengalahkan kematian di Tuscon, oke

[Pre-Chorus: Andrew Taggert]
I know it breaks your heart
Aku tahu itu melukai hatimu
Moved to the city in a broke down car and
Berangkat ke kota dalam mobil rusak dan
Four years, no calls
Empat tahun, tiada panggilan
Now you're looking pretty in a hotel bar and
Kini kau tampak cantik di hotel bar dan
I can't stop
Aku tak bisa berhenti
No, I can't stop
Tidak, aku tak bisa henti

[Chorus: Andrew Taggert]
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Jadi sayang dekap aku di kursi belakang mobilmu
That I know you can't afford
Yang aku tahu, kamu tak mampu
Bite that tattoo on your shoulder
Mengigit tato yang ada di bahumu
Pull the sheets right off the corner
Helaian dari ujung
Of the mattress that you stole
Dari kasur yang kau curi
From your roommate back in Boulder
Dari teman-teman sekamar kembali di Boulder
We ain't ever getting older
Kita tidak akan pernah bertambah tua

We ain't ever getting older
Kita tidak akan pernah bertambah tua
We ain't ever getting older
Kita tidak akan pernah bertambah tua

[Chorus: Andrew Taggert]
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Jadi sayang dekap aku di kursi belakang mobilmu
That I know you can't afford
Yang aku tahu, kamu tak mampu
Bite that tattoo on your shoulder
Mengigit tato yang ada di bahumu
Pull the sheets right off the corner
Helaian dari ujung
Of the mattress that you stole
Dari kasur yang kau curi
From your roommate back in Boulder
Dari teman-teman sekamar kembali di Boulder
We ain't ever getting older
Kita tidak akan pernah bertambah tua
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
Kita tidak akan pernah bertambah tua (kita tidak akan pernah bertambah tua)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
Kita tidak akan pernah bertambah tua (kita tidak akan pernah bertambah tua)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
Kita tidak akan pernah bertambah tua (kita tidak akan pernah bertambah tua)
We ain't ever getting older
Kita tidak akan pernah bertambah tua

We ain't ever getting older
Kita tidak akan pernah bertambah tua
No we ain't ever getting older
Tidak, kita tidak akan pernah bertambah tuahikai desu. rina-san, watashi no uchi e kite kudasai ne.
bandung wa ima suzushii desu ka.
ohenji o matte imasu.
dewa mata.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
ogenki desu karina-san wa rai-getsu Tokyo e kimasu ne. tokyo wa okii machi desu. totemo nigiyaka desu. yumei na tokoro ga takusan arimasu. tatoeba Tokyo-tawa ya Tokyo-dizunirando nado ga arimasu. watashi no uchi wa Tokyo ni c[Verse 1: Andrew Taggert]Hey, I was doing just fine just before I met youHei, aku baik-baik saja sebelum aku bertemu denganmuI drank too much and that's an issue but I'm okayAku minum terlalu banyak dan itu menjadi masalah, tapi aku baik-baikHey, you tell your friends it was nice to meet themHei, beritahu pada teman-temanmu senang bertemu dengan merekaBut I hope I never see them againTapi aku berharap aku tak pernah lihat mereka lagi[Pre-Chorus: Andrew Taggert]I know it breaks your heartAku tahu itu melukai hatimuMoved to the city in a broke down car andBerangkat ke kota dalam mobil rusak danFour years, no callsEmpat tahun, tiada panggilanNow you're looking pretty in a hotel bar andKini kau tampak cantik di hotel bar danI can't stopAku tak bisa berhentiNo, I can't stopTidak, aku tak bisa henti [Chorus: Andrew Taggert]So baby pull me closer in the backseat of your RoverJadi sayang dekap aku di kursi belakang mobilmuThat I know you can't affordYang aku tahu, kamu tak mampuBite that tattoo on your shoulderMengigit tato yang ada di bahumuPull the sheets right off the cornerHelaian dari ujungOf the mattress that you stoleDari kasur yang kau curiFrom your roommate back in BoulderDari teman-teman sekamar kembali di BoulderWe ain't ever getting olderKita tidak akan pernah bertambah tuaWe ain't ever getting olderKita tidak akan pernah bertambah tuaWe ain't ever getting olderKita tidak akan pernah bertambah tua[Verse 2: Halsey]You, look as the good as the day as I met youKau, terlihat baik seperti saat aku bertemu kauI forget just why I left you, I was insaneAku lupa mengapa meninggalkanmu, aku gilaStay, and play that Blink-182 songBerdiam, dan memainkan lagu Blink-182That we beat to death in Tuscon, okayKalau kita mengalahkan kematian di Tuscon, oke[Pre-Chorus: Andrew Taggert]I know it breaks your heartAku tahu itu melukai hatimuMoved to the city in a broke down car andBerangkat ke kota dalam mobil rusak danFour years, no callsEmpat tahun, tiada panggilanNow you're looking pretty in a hotel bar andKini kau tampak cantik di hotel bar danI can't stopAku tak bisa berhentiNo, I can't stopTidak, aku tak bisa henti[Chorus: Andrew Taggert]So baby pull me closer in the backseat of your RoverJadi sayang dekap aku di kursi belakang mobilmuThat I know you can't affordYang aku tahu, kamu tak mampuBite that tattoo on your shoulderMengigit tato yang ada di bahumuPull the sheets right off the cornerHelaian dari ujungOf the mattress that you stoleDari kasur yang kau curiFrom your roommate back in BoulderDari teman-teman sekamar kembali di BoulderWe ain't ever getting olderKita tidak akan pernah bertambah tuaWe ain't ever getting olderKita tidak akan pernah bertambah tuaWe ain't ever getting olderKita tidak akan pernah bertambah tua[Chorus: Andrew Taggert]So baby pull me closer in the backseat of your RoverJadi sayang dekap aku di kursi belakang mobilmuThat I know you can't affordYang aku tahu, kamu tak mampuBite that tattoo on your shoulderMengigit tato yang ada di bahumuPull the sheets right off the cornerHelaian dari ujungOf the mattress that you stoleDari kasur yang kau curiFrom your roommate back in BoulderDari teman-teman sekamar kembali di BoulderWe ain't ever getting olderKita tidak akan pernah bertambah tuaWe ain't ever getting older (we ain't ever getting older)Kita tidak akan pernah bertambah tua (kita tidak akan pernah bertambah tua)We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)Kita tidak akan pernah bertambah tua (kita tidak akan pernah bertambah tua)We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)Kita tidak akan pernah bertambah tua (kita tidak akan pernah bertambah tua)We ain't ever getting olderKita tidak akan pernah bertambah tuaWe ain't ever getting olderKita tidak akan pernah bertambah tuaNo we ain't ever getting olderTidak, kita tidak akan pernah bertambah tuahikai desu. rina-san, watashi no uchi e kite kudasai ne.bandung wa ima suzushii desu ka.ohenji o matte imasu.dewa mata.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: