Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
「――ッ」 Mimi's suara tanpa pemotongan sekarang Garfield leher telah menerima. Seni avant-garde yang brilian pemotongan yang menggantung ke bawah kepalaku dipotong di kulit leher bagian seharusnya padat persegi diagonal dan Garfield medula oblongata. Merinding. Garfield, kembali ke tanah pada saat yang sama, ia memperlihatkan.「――――」「――――」 Garfield mendarat tiba-tiba di depan dari dua, alun-alun berdiri. Seseorang fisik sebagai mendongak raksasa besar. Tangan dengan pedang satu babatan, dan sikap terhadap hal ini. Lain adalah sebuah feminin fisik ramping tokoh, memegang pisau lagi bermata satu pedang panjang di sini. Anda tidak dapat menentukan wajah dan memakai kostum hitam dari keduanya.「…… Mengangguk-mungkin ucapan itu? c? c. e. o " Kecelakaan dan menggaruk di belakang leher mengepalkan, Garfield tersembunyi untuk menempatkan 気圧され mengucapkan umur. Namun, kata Garfield terhadap dua bayangan tidak kembali apa kata-kata."Garf, yang dua orang..." Kedua semua jalan, Mimi datang untuk Garfield. Garfield adalah merintis pandangan untuk Mimi, melotot bayang-bayang dua「あァ、強ェな……」 ミミの声が緊張に引きつり、応じるガーフィールも肩に力が入るのを堪えられない。 眼前に佇む二つの影からは、恐ろしいほどに禍々しい鬼気が放たれている。 優劣をつけることが困難なほど、超次元にある二つの影の危険度は拮抗している。肌に突き刺さる凄まじい圧迫感に、急速に喉が渇くのをガーフィールは感じた。 明らかに敵は、人域を踏み越えた超越者たちだ。 それもたった一目で、かつて矛を交えた女殺人鬼を凌ぐとわかるほどの。「それが、二人……かァ」 周囲に他の人影はない。 迎撃に出てきたのは目の前の二人だけだ。寸前までその存在をガーフィールにすら悟らせなかった以上、他の潜伏者がいたとしても気付けない可能性があるが、これほどの実力者がまだまだ隠れているなどということはあるまい。
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
