どうも芁談を解説するようで気がきかないが、関東になじみのない方のために蛇足を加えれば、北千住駅に近いその大通りは、たしかに日光街道と呼ばれる terjemahan - どうも芁談を解説するようで気がきかないが、関東になじみのない方のために蛇足を加えれば、北千住駅に近いその大通りは、たしかに日光街道と呼ばれる Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

どうも芁談を解説するようで気がきかないが、関東になじみのない方のために

どうも芁談を解説するようで気がきかないが、関東になじみのない方のために蛇足を加えれば、北千住駅に近いその大通りは、たしかに日光街道と呼ばれる道であり、それを北へ向かえば、いかにも、章加から春日部、古河あたりを通って、やがて今市から杉並木の下を日光へたどりつく。東北高速自動車逭路の開通していない時分には、紅葉を見に行こうなどと思い立って秋の週末に車を運転すると、北千住あたりでもう大変な渋滞にまきこまれ、百キロ以上先の日光へはいつつけるものやら途方にくれるのだった。もちろん、そのものがたりの昭和三十年ごろは、自家用車などというものはたいそうなぜいたく品で、ふつうの人の遠隔地理意識は鉄道にもとづいており、道路はもっぱら近距離感覚のものであった。
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Anda menambahkan lapisan gula pada kue seperti terima kasih menjelaskan cerita 芁, hambar, tetapi tidak akrab di Kanto, Stasiun Kita-senju dekat Boulevard pasti dikenal sebagai Nikko Kaido Road, dan itu menuju utara, sebuah bab melalui Kasukabe, Furukawa, segera dari sekarang mendapatkan sinar matahari Suginami pohon. Mari kita pergi untuk melihat musim dedaunan tidak pembukaan jalan raya kendaraan melanjutkan timur laut, dll dan yang akan mendengarkan apa kerugian, dipanggil untuk mengendarai mobil selama akhir pekan musim gugur dan terlibat sudah serius kemacetan di Kita-senju, 100 kilometer atau lebih depan untuk cahaya saat itu. Tentu saja, itu sendiri 0/1955 mobil sebagai kemewahan, terlalu banyak, remote geografi kesadaran biasa orang untuk melatih, berdasarkan jalan adalah sepenuhnya singkat pengertian berkisar.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Tapi tidak terlalu banyak menguap pikiran tampaknya menjelaskan 芁 談, Jika Anda menambahkan icing pada kue untuk mereka yang tidak terbiasa untuk Kanto, jalan utama dekat dengan stasiun Kita-Senju, tentu adalah jalan yang disebut Nikko raya, merayakannya ke utara Jika, memang, untuk tiba dari jelas Kasukabe, melalui per Furukawa, segera dari sekarang Kota, Suginami pohon sinar matahari. Jam dan menit yang tidak pembukaan Timur Laut kecepatan tinggi 逭 mobil 路, ketika di Omoita ~ tsu menjadi seperti akan melihat musim gugur daun untuk mengendarai mobil pada akhir pekan musim gugur, dan terlibat dalam kemacetan besar lain di per Kita-Senju, lebih dari seratus kilometer ke sebelumnya Ini adalah untuk sinar matahari itu membingungkan Yara hal ketika dimasukkan. Tentu saja, pada tahun 1955 sekitar cerita, dalam barang-barang mewah hal yang sangat banyak seperti mobil pribadi, kesadaran geografis terpencil orang biasa didasarkan pada kereta api, jalan itu hanya orang-orang dari arti jarak pendek.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: