やがて、それはいつしか周囲の全てを食い荒らし、独りになっていた。 地面を浸した血を舐め、散らばる肉片も、血を吸った大地も草も残らず咀嚼する。 terjemahan - やがて、それはいつしか周囲の全てを食い荒らし、独りになっていた。 地面を浸した血を舐め、散らばる肉片も、血を吸った大地も草も残らず咀嚼する。 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

やがて、それはいつしか周囲の全てを食い荒らし、独りになっていた。 地面

やがて、それはいつしか周囲の全てを食い荒らし、独りになっていた。
地面を浸した血を舐め、散らばる肉片も、血を吸った大地も草も残らず咀嚼する。そうして食べ残しすら綺麗に片付けてしまえば、今度こそ本当に独りだ。

それの内側を、その体積を上回るほどの肉を収めても消えない飢餓感が襲う。
鳴き声を上げ、キチキチと歯を鳴らし、それは気が狂いそうになる。尽きぬ空腹感、決して満たされない飢餓感。食んでも食んでも、許されない狂気。

母も、こんなものを抱えていたのだろうか。

一瞬だけ、食欲に支配されるそれの脳裏を謎の思考が過った。
ノイズめいたそれは単なる感情の走りで、決して言葉として明文化されるようなものではない。そしてそれも、すぐに狂いそうな飢餓感の前に永遠に消える。

それは身を震わせ、激しく身を震わせ、内臓を掻き乱される感覚に絶叫しながら、無意識に己とは別個の存在を生み出した。

突然に出現した白い塊は、歩き方を忘れたように背中から地面を転がった。
獲物を全感覚器官で知覚したそれは、躊躇いなく転がる塊に食らいついた。
悲鳴すら上げさせずに、平らげる。平らげた後、また飢餓に苦しむ。そして苦しみ足掻いた果てに、再び己とは異なる存在が世界に生まれる。

繰り返し繰り返し、それはその行いを続ける。
独りだ。他に何もない世界だ。建物も、森も、土も、空気も風もあるのに、獲物だけはいない、独りなのだ。

それは、食み続ける。
そしてやがて、『それ』もまた、己と異なる食欲に食まれて消えてなくなる。

また新しい独りが、独りでなくなるのを繰り返し、世界は回る。


――満たされない飢餓感が、満たされることはない。
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Segera, ini adalah waktu semua 食i荒rashi, Tinggalkan aku sendirian. Menjilati darah direndam tanah, hamburan daging dan bumi mengisap darah untuk mengunyah rumput, ada yang tersisa. Dan secara real time, benar-benar membersihkan sisa bahkan jika satu orang. Tidak menghilang ke dalamnya, volume daging dan juga aksi mogok makan. Meningkatkan menangis, menendang dan gigi menjadi gila itu. Tidak lelah kelaparan, kelaparan yang pernah bertemu. Gila tidak diperbolehkan merumput, merumput. Aku bertanya-tanya jika ibu saya juga punya hal seperti itu. Pikiran itu hanya untuk sesaat, didominasi oleh nafsu makan keliru berpikir misteri. Kebisingan seperti itu berjalan hanya perasaan, tidak seperti pernah ditulis sebagai kata-kata. Dan di depan kelaparan, terlalu sialan segera hilang selamanya. Itu menjabat tubuh, mengakibatkan adanya terpisah dan sendiri keras, berteriak-teriak dan gemetar tubuh, bergelombang pengertian mendalam, secara tidak sadar. Tiba-tiba potongan digulung tanah putih muncul dari belakang seperti aku lupa bagaimana untuk berjalan. Itu dianggap di semua indra mangsa tidak goyah 食raitsuita massa bergulir. Bahkan menjerit tanpa membangkitkan. Setelah membuat juga menderita kelaparan. Dan INTEGRA penderitaan berakhir, sekali lagi dengan sendiri berbeda lahir ke dunia. Diulang lagi dan lagi itu terus perbuatan mereka. Seseorang. Dalam dunia yang lain tidak ada. Membangun hutan bahkan di SAT, meskipun udara dan angin hanya mangsa melakukan tidak sendirian. Terus makan itu. Dan dalam nafsu nya dari waktu ke waktu, itu juga berbeda dari pahlawan sendiri. Juga ulangi baru saja tetapi tidak sendirian, di seluruh dunia. --Pernah puas kelaparan puas.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Sebelum lama, itu tidak siap Kuiarashi di sekitar, telah menjadi sendirian.
Menjilati darah direndam tanah, yang tersebar potongan daging, atau bumi merokok mengunyah darah tidak tetap bahkan rumput. Setelah sehingga meninggalkan bahkan menyingkirkan bersih untuk makan, benar-benar apa ini waktu sendirian.

Di dalam, mogok makan yang tidak hilang bahkan bertemu dengan daging sekitar lebih dari volumenya.
Angkat menangis, itu terdengar Kichikichi dan gigi, itu akan membuatku gila. Lelah kelaparan tak terduga, kelaparan pernah puas. Juga Shokun di Shokun, tidak diperbolehkan kegilaan.

Ibu, aku bertanya-tanya memiliki hal seperti itu.

Hanya sesaat, pikiran itu, yang didominasi oleh nafsu makan berpikir misteri membeli.
Itu misterius kebisingan dalam menjalankan sentimen belaka, tidak dengan cara apapun, seperti yang didokumentasikan sebagai kata-kata. Dan itu juga, selamanya menghilang di depan segera penyimpangan kemungkinan kelaparan.

Ini bergidik, keras mengguncang dirinya, sambil berteriak dalam arti yang mengganggu organ-organ internal, menghasilkan keberadaan yang terpisah dari dirinya sendiri tidak sadar.

Putih massa yang muncul secara tiba-tiba yaitu, berguling di tanah dari belakang seperti lupa cara berjalan.
Dirasakan mangsa di semua organ sensorik itu Kuraitsui untuk bergulir massa tidak memiliki ragu-ragu.
Bahkan tanpa jeritan membiarkan-up, memakan. Setelah makan, juga menderita kelaparan. Dan ujung perjuangan menderita, yang berbeda di sana lahir ke dunia dengan sendiri lagi.

Ulangi ulangi, itu akan terus melakukan itu.
Sendiri itu. Ini adalah dunia tidak ada yang lain. Bangunan, hutan juga, tanah juga, tetapi udara juga ada juga angin, mangsa saja tidak, dia itu saja.

Ini akan terus Hami.
Dan tentu saja karena, "itu" juga, menghilang sudah Shokuma pada nafsu makan sendiri dan berbeda.

Juga baru sendirian, berulang kali menjadi tidak sendirian, dunia akan berubah.


- Merasa kelaparan tidak terpenuhi, tidak akan puas.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: