Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
講習委託契約書技能実習生受入にあたり、日本側 監理団体である XXXXXXXXXXXX 協同組合 「以下(甲)という」と、インドネシア側 講習実施機関 LPK XYZ 「以下(乙)という」は、甲が行う べき日本での講習に資する目的で、甲が乙に委託する講習について次の条項により委託契約を締結 する。(委託業務)第1条 甲は乙に対し、以下の内容により業務を委託し、乙はこれを受託するものとする。(1)日本語(読み書き、会話、文法等)(2)日本での生活一般に関する知識(日本の歴史・文化、生活様式、職場のルール等)(3)その他日本での円滑な技能等の修得に資する知識(修得技能の目標・内容、職場 規律、心構え等)(講師の選任)第2条 講師の選任にあたっては、高いレベルの知識及び経験を有する者をもってあてるものとする。(講習の実施方法)第3条 講習の実施は座学によるものとし、机、椅子等を備え付けた講習施設において行うものとする。(講習の委託期間)第4条 講習の委託期間は、1回あたり1ヶ月以上かつ160時間以上とし、甲作成のカリキュラムを乙は忠実に実行する。(講習の受講生)第5条 受講生は委託の都度、甲が乙に名簿を添付するものとする。(Biaya kursus)Pelatihan lapangan pasal 6 biaya ¥ orang per XXXXXXXXX.(Penyampaian laporan akhir)Jika Anda telah selesai kursus pelatihan Pasal 7 akan segera mengirimkan laporan akhir untuk b atas.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
