Original / Romaji Lyrics English TranslationDAN DAN kokoro hikareteku  terjemahan - Original / Romaji Lyrics English TranslationDAN DAN kokoro hikareteku  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Original / Romaji Lyrics English Tr

Original / Romaji Lyrics English Translation
DAN DAN kokoro hikareteku
Sono mabushii egao ni
Hatenai kurayami kara tobidasou HOLD MY HAND

Slowly, you're capturing my heart
By that brilliant smile
Let's escape from this endless darkness, HOLD MY HAND

Kimi to deatta toki
Kodomo no koro taisetsu ni omotteita basho wo omoidashitanda
Boku to odotte kurenai ka
Hikari to kage no WINDING ROAD ima demo aitsu ni muchuu nano?
Sukoshi dake furimukitakunaru youna toki mo aru kedo
Ai to yuuki to hokori wo motte tatakau yo

When I first met you
I remembered the place where I valued when I was a child
Can you dance with me?
The WINDING ROAD of light and shadow, even now, are you still mesmerized by that person?
For a bit, there are times when I want to turn back
Hold love, courage and pride to fight

DAN DAN kokoro hikareteku
Kono uchuu no kibou no kakera
Kitto daremo ga eien wo te ni iretai
ZEN ZEN ki ni shinai furishitemo
Hora kimi ni koishiteru
Hatenai kurayami kara tobidasou HOLD YOUR HAND

Slowly, you're capturing my heart
The shards of hope of this universe
Surely everyone wants to get eternity
Even if I pretend that I do not care at all
Look, I'm in love with you
Let's escape from this endless darkness, HOLD YOUR HAND

Okotta kao mo tsukareteru kimi mo suki dakedo
Anna ni tobashiteikite daijoubu ka na to omou
Boku ha nanigenai shigusa ni furimawasareteru SEA SIDE BLUE
Sore demo aitsu ni muchuu nano?
Motto kikitai koto ga atta no ni
Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toori ni mau yo

I like both the tired you and your angry face, but
Living swiftly like that, is it alright?
I was swung around by your little actions SEA SIDE BLUE
Even so, are you still mesmerized by that person?
Although there are things which I want to hear more
Our conversation was interrupted by the sound of the cars and danced in the streets

DAN DAN kokoro hikareteku
Jibun demo fushigi nandakedo
Nanika aru to ichizu ni kimi ni denwa shitakunaru
ZEN ZEN ki no nai furishitemo
Kekkyoku kimi no koto dake miteita
Umi no kanata he tobidasou yo HOLD MY HAND
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Lirik asli Romaji dan terjemahan bahasa InggrisDAN DAN kokoro hikareteku Sono mabushii egao ni Hatenai kurayami kara tobidasou MEMEGANG tangan sayaPerlahan-lahan, Anda akan menangkap hati saya Oleh itu brilian tersenyum Mari kita keluar dari kegelapan tak berujung, MEMEGANG tangan sayaKimi untuk deatta toki KODOMO no koro taisetsu ni omotteita basho wo omoidashitanda BOKU untuk odotte kurenai ka Hikari untuk kage tidak WINDING ROAD ima demo anime ni muchuu nano? Sukoshi dake furimukitakunaru youna toki mo aru kedo AI untuk yuuki untuk hokori wo motte tatakau yoKetika saya pertama kali bertemu Anda Aku ingat tempat dimana saya dihargai ketika aku adalah seorang anak Anda bisa menari dengan saya? JALAN berkelok-kelok cahaya dan bayangan, bahkan sekarang, Apakah Anda masih terpesona oleh orang itu? Untuk sedikit, ada saat-saat ketika saya ingin menghidupkan kembali Cinta, keberanian dan kebanggaan untuk melawanDAN DAN kokoro hikareteku Kono uchuu no kibou kakera tidak Kitto daremo ga eien wo te ni iretai ZEN ZEN ki ni shinai furishitemo Hora kimi ni koishiteru Hatenai kurayami kara tobidasou MEMEGANG tangan AndaPerlahan-lahan, Anda akan menangkap hati saya Pecahan harapan alam semesta ini Pasti semua orang ingin mendapatkan kekekalan Bahkan jika aku berpura-pura bahwa saya tidak peduli sama sekali Lihat, aku jatuh cinta dengan Anda Mari kita keluar dari kegelapan tak berujung, MEMEGANG tangan AndaOkotta kao mo tsukareteru kimi mo suki dakedo Anna ni tobashiteikite daijoubu ka na untuk omou BOKU ha nanigenai shigusa ni furimawasareteru sisi laut biru Sakit demo anime ni muchuu nano? Motto kikitai koto ga atta no ni Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toori ni mau yoI like both the tired you and your angry face, but Living swiftly like that, is it alright? I was swung around by your little actions SEA SIDE BLUE Even so, are you still mesmerized by that person? Although there are things which I want to hear more Our conversation was interrupted by the sound of the cars and danced in the streetsDAN DAN kokoro hikareteku Jibun demo fushigi nandakedo Nanika aru to ichizu ni kimi ni denwa shitakunaru ZEN ZEN ki no nai furishitemo Kekkyoku kimi no koto dake miteita Umi no kanata he tobidasou yo HOLD MY HAND
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Asli / Romaji Lyrics English Translation
DAN DAN kokoro Hikareteku
Sono Mabushii Egao ni
Hatenai Kurayami kara Tobidasou TAHAN TANGAN SAYA Perlahan, Anda menangkap hatiku Dengan Senyum brilian Mari melarikan diri dari kegelapan tak berujung ini, TAHAN MY HAND Kimi ke Deatta toki Kodomo no koro Taisetsu ni Omotteita basho WO Omoidashitanda Boku ke Odotte kurenai ka Hikari ke Kage ada BERLIKU ima demo Aitsu ni Muchuu nano? sukoshi Dake Furimukitakunaru Youna toki mo aru kedo Ai untuk Yuuki ke Hokori WO motte Tatakau yo Ketika saya pertama kali bertemu aku ingat tempat di mana saya dihargai Ketika saya WS anak Dapatkah Anda Dance with me? The BERLIKU cahaya dan bayangan, bahkan Sekarang, Apakah Anda masih terpesona oleh orang itu? Untuk sedikit, ada kalanya saya ingin Hidupkan kembali Tahan cinta, keberanian dan kebanggaan untuk Memerangi DAN DAN kokoro Hikareteku Kono Uchuu ada Kibou no Kakera Kitto Daremo ga Eien WO te ni Iretai ZEN ZEN ki ni shinai Furishitemo Hora kimi ni Koishiteru Hatenai Kurayami kara Tobidasou TAHAN TANGAN ANDA Perlahan, Anda menangkap hati saya The pecahan harapan semesta ini Tentunya setiap orang yang Ingin Dapatkan Keabadian Bahkan jika aku berpura-pura itu aku tidak peduli sama sekali Dengar, aku cinta padamu Mari melarikan diri dari kegelapan tak berujung ini, TAHAN TANGAN ANDA Okotta kao mo Tsukareteru kimi mo suki dakedo Anna ni Tobashiteikite Daijoubu ka Na untuk omou Boku ha nanigenai Shigusa ni Furimawasareteru SEA SIDE BIRU demo Sore Aitsu ni Muchuu nano? Motto Kikitai koto ga ATTA ada ni Futari no Kaiwa ga Kuruma ada oto ni Habamarete Toori ni mau yo Saya suka kedua lelah Anda dan Anda wajah marah, tapi Hidup Dengan cepat seperti itu, IS itu baik-baik saja? Aku WS berbalik dengan tindakan kecil Anda SEA SIDE BIRU Meski begitu, Apakah Anda masih terpesona oleh orang itu? Meskipun ada Apakah hal yang ingin saya Mendengar lebih percakapan kami WS terganggu oleh Suara dari mobil dan menari di Jalanan DAN DAN kokoro Hikareteku jibun demo Fushigi Nandakedo Nanika aru untuk Ichizu ni kimi ni Denwa Shitakunaru ZEN ZEN ki ada nai Furishitemo Kekkyoku Kimi no koto Dake Miteita Umi no kanata ia Tobidasou yo TAHAN TANGAN SAYA




















































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: